B. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est une condition préalable au plein exercice, par les femmes et les filles, de leurs droits fondamentaux, et qu'elle est essentielle à leur émancipation et à la réalisation d'une société durable, dans laquelle chacun a sa place; considérant que l'exploitation insuffisante des ressources humaines amoindrit les avantages qui pourraient en résulter pour les entreprises liées à la recherche et à l'innovation et le développement économique général, sans compter les conséquences sociales dévastatrices qui y sont associées;
B. whereas gender equality is a basic precondition for the full enjoyment of human rights by women and girls and is essential for their empowerment and the achievement of a sustainable and inclusive society; whereas the insufficient use of human capital decreases potential advantage for research and innovation-related business and for overall economic development, as well as having devastating social consequences;