Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Traduction de «conséquences seront pires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Agreement regarding international research on the consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant to be carried out at the Pripyat Scientific Centre


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Coalition of Muslim Organizations est très inquiète de ce que le projet de loi dans son application visera les Canadiens musulmans; elle craint également que les conséquences seront pires encore à cause du manque de garanties dans la Charte et dans les procédures, lorsqu'une liste de terroristes sera établie, lorsqu'il y aura enquête et lorsqu'entrera en jeu la justice pénale, éléments qui aggraveront encore l'effet cumulatif de discrimination.

The Coalition of Muslim Organizations is extremely concerned that not only will the application of the bill be focused on Muslim Canadians, but the impact will be amplified by the lack of procedural and Charter safeguard in the listing of terrorists, in the investigative process, and in the criminal justice system, all of which serve to compound the discriminatory impact upon them.


Comme dans tout compromis, si les limites supportables sont dépassées, les conséquences seront pires que ce que nous pouvons imaginer aujourd’hui.

As with any compromise, it is the case that if the bearable limits are overstepped, the consequences will be worse than we can imagine today.


Pire, elle a été désavouée et les conséquences sont déjà et seront désastreuses pour les créateurs porteurs de la diversité culturelle canadienne.

Even worse, it was ignored, and the consequences already are and will continue to be disastrous for creators who are bearing Canada's cultural diversity.


La pire conséquence du projet de loi C-49 est qu'il crée deux catégories de réfugiés: ceux qui seront désignés par le ministre selon le mode de transport par lequel ils sont arrivés, et qui seront traités différemment des autres réfugiés qui arrivent au Canada par d'autres moyens.

The most serious aspect of Bill C-49 is that it would create in our refugee legislation two classes of refugees: one class that is designated by the minister based on their mode of arrival, who would have different treatment compared to other refugees who land on our shores in Canada, who arrive in Canada by some other means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec de telles coupes, ces organismes à vocation économique seront touchés de plein fouet et, au pire, risquent de disparaître, ce qui entraînera des conséquences négatives pour toutes les régions du Québec.

Such cuts will cripple these economic development agencies and, in the worst case scenario, they may disappear altogether, which will have a negative impact on all regions in Quebec.


Si la situation prend un virage pour le pire, ils seront confrontés au même scénario désastreux qu’avant, parce que la Russie n’a pas bâti une structure économique de qualité, reposant sur une large base, avec des petites et moyennes entreprises, et les conséquences de cet échec sont évidentes.

If the situation takes a turn for the worse, they will face the same disastrous scenario as before, for Russia has not built up a sound, broad-based economic structure with small and medium-sized enterprises, and the consequences of that failure are obvious.


Ces maladies ne peuvent être passées sous silence, leur présence éclatera, sera connue, et les conséquences seront en fin de compte pires pour les pays qui s’engagent dans cet exercice, parce qu’ils sapent la confiance des autorités chargées de la sécurité alimentaire, comme celles dont nous disposons dans l’Union européenne.

These kinds of diseases cannot be hidden, their presence will come out, will be known, and the consequences ultimately will be worse for those countries who engage in that exercise, because they undermine the confidence of the authorities engaged in food safety, like ours in the European Union.


Nous ne pourrons battre en retraite et maintenir notre crédibilité; la seule autre option sera d'attaquer, et plusieurs milliers de civils innocents seront menacés. Quelles seront les conséquences, que gagnerons-nous et est-ce que l'Irak représente la pire menace pour la paix mondiale à l'heure actuelle?

It would be very hard to retreat and have any credibility, but when the only option is to wage an attack and thousands and thousands of innocent civilians are at risk, what are the consequences, what do we gain, and is that the most dangerous threat to peace in the world at this time?




D'autres ont cherché : conséquences seront pires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences seront pires ->

Date index: 2022-10-05
w