37. souligne que la transition de l'éco
le, de la formation professionnelle ou de l'enseignement supérieur à l'emploi doit être mieux préparée et doit suivre directement l'enseignement ou la forma
tion; souligne par conséquent qu'il est extrêmement important de mettre en œuvre efficacement l'initiative «Garantie européenne pour la jeunesse» et d'en faire un instrument d'intégration active sur le marché du travail; pense que les partenaires sociaux, les autorités locales et régionales, ainsi que les organisations de la jeunesse devraie
...[+++]nt être impliqués dans le développement d'une stratégie durable en vue de réduire le chômage des jeunes, qui devrait reconnaître formellement les qualifications obtenues;
37. Emphasises that the transition from school, vocational training or higher education to employment must be better prepared and must follow on directly from education or training; emphasises, therefore, that it is extremely important to implement the European Youth Guarantee initiative effectively and to make it an instrument for active integration into the labour market; believes that the social partners, local and regional authorities and youth organisations should be involved in the development of a sustainable strategy to reduce youth unemployment, which must include formal recognition of the qualifications obtained;