Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
Conséquence naturelle et probable
Conséquence peu probable
Conséquence probable
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Vertaling van "conséquences probables très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching




conséquence naturelle et probable

natural and p robable consequence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a là des conséquences probables très réelles et très concrètes, parce que le critère sur lequel on s'appuie est réduit au minimum.

We're looking at a very real and palpable probability with that individual, because the standard is so low.


Nous craignons des conséquences négatives très probables.

We are afraid that the consequences will most likely be negative.


Étant donné la nature très problématique de ce projet de loi omnibus sur le budget, elle a aussi dit qu'il y aurait des conséquences probablement non intentionnelles dans l'avenir.

She also mentioned that this omnibus budget bill will likely have unintended consequences given how problematic it is.


La plupart des experts croient que, au-delà de ce seuil, les conséquences seront très graves et probablement irréversibles.

Most experts believe that if we go beyond that threshold, the consequences will be very serious and probably irreversible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que l'article 86, paragraphe 1, du traité FUE requiert l'unanimité au sein du Conseil en vue de créer un Parquet européen et qu'il semble très improbable que cette unanimité soit atteinte, et que, par conséquent, il apparaît plus probable que certains États membres créent un Parquet européen au moyen d'une coopération renforcée, ce qui nécessiterait que la Commission présente une nouvelle proposition;

K. whereas Article 86(1) TFEU requires unanimity within the Council in order to establish an European Public Prosecutor’s Office; whereas it seems very unlikely that this unanimity will be reached and it therefore seems more likely that some Member States will establish a European Public Prosecutor’s Office by means of enhanced cooperation, which would require the Commission to present a new proposal;


La Commission et la Communauté font tout ce qui est en leur pouvoir pour élargir le système mis en place en ce qui concerne l’Union européenne, mais il sera probablement très difficile d’obtenir des résultats significatifs à très court terme et, par conséquent, avant Noël, car parvenir à des positions similaires aux nôtres requiert des négociations avec les pays tiers.

The Commission and the Community is doing what it can to further open up the system in place with regard to the European Union, although it will probably be quite difficult to achieve significant results in the very short term, and therefore before Christmas, as this calls for negotiations with third countries in order to achieve similar positions to ours.


La Commission et la Communauté font tout ce qui est en leur pouvoir pour élargir le système mis en place en ce qui concerne l’Union européenne, mais il sera probablement très difficile d’obtenir des résultats significatifs à très court terme et, par conséquent, avant Noël, car parvenir à des positions similaires aux nôtres requiert des négociations avec les pays tiers.

The Commission and the Community is doing what it can to further open up the system in place with regard to the European Union, although it will probably be quite difficult to achieve significant results in the very short term, and therefore before Christmas, as this calls for negotiations with third countries in order to achieve similar positions to ours.


Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que l'adoption de la proposition ne sera finalisée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.

The Commission's adoption of this proposal only at the end of May 2003 is thus regrettable, since it is now quite likely that the proposal will be adopted only in spring 2004: it is correspondingly unlikely that beneficiary organisations will receive the first tranches of their grants before late summer 2004.


Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin du mois de mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que la proposition ne sera adoptée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.

The Commission's adoption of this proposal only at the end of May 2003 is thus regrettable, since it is now quite likely that the proposal will be adopted only in spring 2004: it is correspondingly unlikely that beneficiary organisations will receive the first tranches of their grants before late summer 2004.


Toutes les études que j'ai lues — et Nicholas Stern insiste sur ce point — donnent à penser que nous ne pouvons pas nous permettre de ne pas agir et que le coût associé aux conséquences sera très probablement supérieur au coût de la lutte contre les changements climatiques.

All the studies I have read, and the point is made strongly by Nicholas Stern, suggest that we cannot afford not to act and that the costs of the impacts are most likely to be larger than the costs of taking action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences probables très ->

Date index: 2023-05-11
w