Premièrement, après beaucoup de travail ardu et d'analyse des conséquences de deuxième et de troisième ordres, l'équipe croit qu'il est possible, en améliorant l'efficacité administrative, de réaliser des économies d'environ un milliard de dollars pouvant servir soit à compenser une partie des compressions budgétaires que le gouvernement du Canada pourrait bien nous imposer dans les deux prochains mois, soit à payer la « taxe » qu'on pourrait exiger de nous afin de réduire le déficit.
First, after a lot of hard work and second- and third-order-consequence analysis, the team believes we can find in the order of $1 billion in administrative efficiencies with which to either pay some of the budgetary reduction funds or allocations that may well be assigned to us by the Government of Canada over the next couple of months or to pay off the " tax" that may be sent our way to help reduce the deficit.