Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquences potentiellement dévastatrices " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conséquences potentielles d'un déversement de BPC provenant de la barge Irving Whale sur le milieu marin du golfe du Saint-Laurent

Potential consequences of a PCB spill from the barge Irving Whale on the marine environment of the Gulf of St. Lawrence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conséquences de cela parmi les jeunes peuvent être dramatiques : des grossesses non désirées, des infections transmises sexuellement et le VIH/sida, pour n'en nommer que quelques-unes, avec des conséquences potentiellement dévastatrices comme l'infertilité, le cancer ou même la mort.

The consequences among youth can be tragic: unintended pregnancies, sexually transmitted infections and HIV/AIDS, to name a few, with potentially devastating consequences such as infertility, cancer or even death.


Il a également fallu modifier cette disposition pour prévenir les conséquences potentiellement dévastatrices d'une mesure qui aurait restreint le pouvoir des communautés des Premières Nations d'interdire les boissons alcoolisées dans une réserve.

This clause also had to be amended to prevent the potentially devastating impact of restricting the ability of first nations communities to declare a reservation dry.


Il a fallu modifier la disposition pour prévenir les conséquences potentiellement dévastatrices d'une mesure qui aurait restreint le pouvoir des communautés des Premières nations d'interdire les boissons alcoolisées dans une réserve.

This clause also had to be amended to prevent the potentially devastating impact of restricting first nations communities' ability to declare reserves “dry”.


I. considérant que la marée noire entraînée par la plateforme Deepwater Horizon de BP a démontré les conséquences environnementales et humaines potentiellement dévastatrices de l'exploitation pétrolière dans des milieux extrêmes, ainsi que l'énorme coût économique associé aux dommages causés sur l'environnement,

I. whereas the Deepwater Horizon oil spill has demonstrated the potentially devastating environmental and human consequences of oil exploitation in extreme environments and the enormous economic costs associated with such environmental impacts,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les partisans de la restructuration de la dette souveraine semblent ignorer les implications potentiellement dévastatrices pour la stabilité financière du pays et, plus largement, de la zone euro dans son ensemble, ainsi que les conséquences et les implications que cela pourrait avoir sur la croissance économique et l’emploi.

However, I must say that the proponents of sovereign debt restructuring seem to ignore the potentially devastating implications for financial stability in the country itself and in the euro area as a whole, and the consequences and ramifications for economic growth and employment.


Le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme font donc peser une menace élevée sur l’intégrité, le bon fonctionnement, la réputation et la stabilité du système financier, avec des conséquences potentiellement dévastatrices pour toute la société.

Money laundering and terrorism financing create thus a high risk to the integrity, proper functioning, reputation and stability of the financial system, with potentially devastating consequences for the broader society.


Un rapport récent de l’Agence européenne de l’environnement indique que notre continent se réchauffe plus rapidement que le reste du monde, avec des conséquences potentiellement dévastatrices, telles que des vagues de chaleur plus fréquentes, des inondations, l’élévation du niveau des mers et la fonte des glaciers.

A recent report by the European Environment Agency warned that Europe is warming more quickly than the rest of the world, with potentially devastating consequences including more frequent heat waves, flooding, rising sea levels and melting glaciers.


L’incident du Prestige aurait dû être considéré comme ayant eu lieu dans les eaux de l’UE, avec des conséquences potentiellement dévastatrices sur l’environnement commun et les industries de pêche européennes.

The Prestige incident should have been viewed as occurring in EU waters, with potentially devastating consequences for the shared environment and European fishing industries.


Compte tenu du taux de mortalité très élevé et des conséquences potentiellement dévastatrices de cette maladie pour le secteur porcin, la PPA est classée par l'Office international des épizooties (OIE) parmi les maladies animales infectieuses les plus importantes.

Due to the very high mortality rate and its potentially devastating effect for the pig sector, ASF is categorised by the Office International of Epizooties (OIE) as one of the most important infectious animal diseases.


L'examen de l'économie européenne par la Commission en 2002 montre les conséquences économiques dévastatrices d'une croissance de la population en stagnation : le taux de croissance économique potentielle pourrait, en effet, baisser de 1 % du PIB par an au cours des 50 prochaines années.

The Commission’s review of the European economy in 2002 shows the devastating economic consequences of stagnating population growth, which could lead to the rate of potential economic growth falling by 1% of GDP per annum for the next 50 years.




Anderen hebben gezocht naar : conséquences potentiellement dévastatrices     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences potentiellement dévastatrices ->

Date index: 2022-02-18
w