E. considérant que cette situation et le retrait de l'aide communautaire spécifique sont susceptibles d'entraîner la disparition des exploitations, avec les conséquences irréparables que cela comporterait aux niveaux social, économique et environnemental dans des zones particulièrement sensibles,
E. whereas these circumstances, coupled with the withdrawal of specific Community aid, are likely to bring about the disappearance of holdings, with irreversible social, economic and environmental consequences for regions which are particularly sensitive,