Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Borderline
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
En conséquence
Explosive
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Motion en annulation des conséquences du défaut
Motion en relevé des conséquences du défaut
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Par voie de conséquence
Personnalité agressive
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
évènement imprévisible
événement imprévisible

Vertaling van "conséquences imprévisibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


événement imprévisible [ évènement imprévisible ]

unpredictable event


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

environmental impact of travel activities | impact of environment on tourism | environment and its impact on tourism | environmental impact of tourism


motion en annulation des conséquences du défaut | motion en relevé des conséquences du défaut

motion to set aside the consequences of one's default


en conséquence | par voie de conséquence

accordingly | consequently


Tumeur de la cavité buccale et des organes digestifs à évolution imprévisible ou inconnue

Neoplasm of uncertain or unknown behaviour of oral cavity and digestive organs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre planète est de plus en plus exposée aux conséquences imprévisibles du changement climatique et de l'épuisement des ressources. Il est donc urgent d'agir pour nous adapter à un modèle plus durable.

As our planet increasingly faces the unpredictable consequences of climate change and resource depletion, urgent action is needed to adapt to a more sustainable model.


À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


Aucun État ne peut à lui seul faire face aux défis démographiques, climatiques, environnementaux ou migratoires actuels, pas plus qu'aux conséquences imprévisibles des chocs économiques, des conflits et de l'extrémisme violent.

It is beyond the power of any individual state to confront today's demographic, climate change, environmental or migratory challenges, as well as the unpredictable consequences of economic shocks, conflict and violent extremism.


Bien que les accidents soient des évènements imprévisibles, il est nécessaire d'en connaître les causes, les circonstances et les conséquences afin de les maîtriser et de les éviter ou d'en atténuer la gravité.

Although accidents are random events, it is necessary to understand their causes, circumstances and consequences, so that they can be managed and prevented or mitigated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élargissement du champ d'application du règlement au secteur agricole aura pour effet de compliquer l'administration du FEM (la DG AGRI y sera associée, au même titre que la DG EMPL, de nouveaux actes délégués devront être adoptés pour chaque nouvel accord commercial international, etc.), d'affecter à l'adaptation des agriculteurs des moyens destinés aux entreprises (ce qui constitue l'objectif premier de la PAC) et de modifier l'objectif premier du FEM, qui est de réagir aux conséquences imprévisibles de la mondialisation et des crises, afin de faire face à des situations plus que prévisibles (les accords commerciaux internationaux en ...[+++]

The inclusion of agriculture will complicate the administration of the fund (DG AGRI will become involved alongside DG EMPL, new delegated acts will need be adopted for every new international trade agreement, etc.), channel resources from industry to agriculture adjustment (which is the primary goal of CAP), change the original orientation of the EGF from responding to unpredictable consequences of globalization and crises to responding to highly predictable circumstances (international agricultural trade agreements have predictable consequences which are not, per se, related to the effects of globalization).


À cette fin, il convient de définir ses modalités d'application et les parties de l'engagement budgétaire pouvant en être exclues, notamment lorsque le retard de mise en œuvre résulte de circonstances indépendantes de celui qui l'invoque, anormales ou imprévisibles et dont les conséquences ne peuvent être évitées malgré la diligence dont il a fait preuve.

To this end, it is appropriate to define the arrangements for their application and the parts of the budgetary commitment which may be excluded from them, notably when delays in implementation result from circumstances which are independent of the party concerned, abnormal or unforeseeable and whose consequences cannot be avoided despite the diligence shown.


Il est clair qu’il s’agit en ce moment d’éviter le pire, puisque l’essentiel consistait à maintenir le moratoire sur les nouvelles autorisations dans le domaine des OGM car, comme vous le savez, ceux-ci empêchent une option future dans la mesure où ils constituent un point de non-retour aux conséquences imprévisibles dans les domaines de l’environnement, de l’économie et de la santé humaine et animale.

The amendments tabled by the Group of the European People’s Party are to be regretted. What we clearly need to focus on now is avoiding the worst, given that the priority is to maintain the moratorium on new authorisations in the field of GMOs, because, as everyone knows, these are hindering future options since they are a dead end, with unpredictable consequences for the environment, for the economy and for human and animal health.


Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour éviter de faire du clonage humain un cheval de Troie porteur de conséquences imprévisibles pour l'espèce humaine, de nombreuses questions scientifiques et morales étant toujours sans réponse, et des garde-fous et des cadres stricts n'ayant pas encore été mis en place pour que les mobiles scientifiques ne constituent pas un rideau de fumée destiné à dissimuler la folie mercantile des multinationales et des monopoles pharmaceutiques ?

What measures will the Commission take to avert a 'Trojan horse' scenario in which human cloning is developed with unforeseeable implications for the human race, bearing in mind that many scientific and ethical issues remain unresolved, and no safety mechanisms or strict framework are in place to prevent scientific motives being used as a 'smokescreen' for the multinational pharmaceutical monopolies' zealous pursuit of profit?


Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour éviter de faire du clonage humain un cheval de Troie porteur de conséquences imprévisibles pour l'espèce humaine, de nombreuses questions scientifiques et morales étant toujours sans réponse, et des garde-fous et des cadres stricts n'ayant pas encore été mis en place pour que les mobiles scientifiques ne constituent pas un rideau de fumée destiné à dissimuler la folie mercantile des multinationales et des monopoles pharmaceutiques?

What measures will the Commission take to avert a 'Trojan horse' scenario in which human cloning is developed with unforeseeable implications for the human race, bearing in mind that many scientific and ethical issues remain unresolved, and no safety mechanisms or strict framework are in place to prevent scientific motives being used as a 'smokescreen' for the multinational pharmaceutical monopolies' zealous pursuit of profit?


B. considérant que la détérioration de l'environnement marin est imputable à une multitude de facteurs au nombre desquels il convient de prendre notamment en considération la pollution, les conséquences imprévisibles des changements climatiques, l'usage toujours croissant qui est fait des zones côtières à des fins urbanistiques ou industrielles, les transports maritimes, qui peuvent être à l'origine de rejets aux conséquences gravissimes en cas d'accident et qui, de plus, contribuent souvent à modifier les courants migratoires naturels de nombreuses espèces,

B. whereas a multitude of factors play a part in the deterioration of the marine environment, and account needs to be taken, inter alia, of factors such as pollution, the unpredictable consequences of climate change, the increasing use of coastal areas for urban development or industrial purposes and maritime transport, which can cause extremely serious spills when accidents occur and which also, in many cases, alter the natural migratory flows of a number of species,


w