Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquence financière
Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants
Répercussion sur les coûts

Traduction de «conséquences financières dévastatrices » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole

any financial consequences resulting from the implementation of this Protocol


Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier

Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel


Orientations concernant le calcul des conséquences financières lors de la préparation de la décision d'apurement des comptes du FEOGA-Garantie

Guidelines for the calculation of financial consequences when preparing the Decision regarding the clearance of the accounts


répercussion sur les coûts [ conséquence financière ]

cost implication




Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants [ Loi portant octroi de prêts d'études et d'autres formes d'aide financière aux étudiants, modifiant la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants, prévoyant l'abrogation de celle-ci et modifiant une autre loi en conséquence ]

Canada Student Financial Assistance Act [ An Act respecting the making of loans and the provision of other forms of financial assistance to students, to amend and provide for the repeal of the Canada Student Loans Act, and to amend one other Act in consequence thereof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, en conformité de l'article 52 du Règlement, je propose la tenue d'un débat d'urgence sur les conséquences financières et psychologiques dévastatrices que subissent les communautés agricoles de partout au Canada.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, my application for an emergency debate pursuant to the provisions of Standing Order 52 concerns the devastating financial and mental stress affecting farming communities across the country.


On rappelle continuellement aux Canadiens les conséquences financières dévastatrices que ces crimes peuvent avoir sur eux et sur les personnes qu'ils connaissent et qu'ils aiment.

Canadians are continually being reminded of the devastating financial consequences that these crimes can bring to them and to people they know and love.


De tels événements peuvent avoir des conséquences physiques, émotionnelles et financières dévastatrices tant pour les victimes que pour leur famille, mais lorsqu’ils surviennent à l’étranger, les différences de culture, de langue et de législation peuvent en outre aggraver les problèmes.

Such events can have devastating physical, emotional and financial consequences for victims and their families. When they happen abroad, different cultures, languages and laws can create substantial problems.


Une longue bataille avec une grande entreprise de télécommunications pourrait avoir des conséquences financières dévastatrices pour un petit concurrent.

For a smaller competitor, a lengthy battle with a larger telco could be devastating in terms of the profits of a new competitor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les partisans de la restructuration de la dette souveraine semblent ignorer les implications potentiellement dévastatrices pour la stabilité financière du pays et, plus largement, de la zone euro dans son ensemble, ainsi que les conséquences et les implications que cela pourrait avoir sur la croissance économique et l’emploi.

However, I must say that the proponents of sovereign debt restructuring seem to ignore the potentially devastating implications for financial stability in the country itself and in the euro area as a whole, and the consequences and ramifications for economic growth and employment.


La crise financière et économique mondiale a effectivement frappé tous les pays, mais ses conséquences sont particulièrement dévastatrices pour les pays les plus pauvres.

The global financial and economic crisis has indeed affected all countries, but it has had a particularly devastating effect on the poorest.


26. souligne que la question des indemnisations financières en cas de défectuosités ou d'accidents éventuels doit être très claire avant même le début des travaux; souligne qu'une défectuosité importante du gazoduc peut avoir des conséquences pour les pays riverains de la mer Baltique et serait dévastatrice pour le milieu marin; estime que l'indemnisation totale doit être à la charge de l'entreprise Nord Stream;

26. Stresses that the issue of economic compensation for any failures or damage must be perfectly clear before work can even begin; points out that a major failure in the pipeline can lead to complications for the states bordering the Baltic Sea and would be devastating for the marine environment; considers that Nord Stream should assume full liability for compensation;


28. souligne que la question des indemnisations financières en cas de défectuosités ou d'accidents éventuels doit être très claire avant même le début des travaux; souligne qu'une défectuosité importante du gazoduc peut avoir des conséquences pour les pays riverains de la mer Baltique et risque d'être dévastatrice pour le milieu marin; estime que l'indemnisation totale doit être à la charge de l'entreprise Nord Stream;

28. Stresses that the issue of economic compensation for any failures or damage must be perfectly clear before work can even begin; points out that a major failure in the pipeline could lead to complications for the states bordering the Baltic Sea and could be devastating for the marine environment; considers that Nord Stream should assume full liability for compensation;


L'appréciation de la Commission s'est notamment fondée sur le critère de l'évaluation du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière; dans l'affaire concernée, la Grèce affirme que la crise économique et financière a eu des conséquences dévastatrices pour l'économie grecque.

One of the criteria for Commission's assessment was the evaluation of the link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns or the financial crisis, which in this particular case Greece argues that the economic and financial crisis had devastating consequences for the Greek economy.


Parmi les circonstances aggravantes dont il a tenu compte pour imposer une peine de quatre ans, le juge West a indiqué que la fraude constituait un grave abus de confiance de la part d’un conseiller financier (sous-al. 718.2a)(iii) du Code); que la majorité des victimes étaient « âgées et particulièrement vulnérables, eu égard à leur situation financière »; et que les conséquences financières étaient dévastatrices pour les victimes 29.

Among the aggravating circumstances Justice West noted in imposing a four-year sentence were that the frauds involved a serious breach of trust by a financial advisor (section 718.2(a)(iii) of the Code); that the majority of the victims were “elderly and particularly vulnerable having regard to their financial circumstances”; and that the financial consequences for the victims were devastating.29




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences financières dévastatrices ->

Date index: 2021-01-04
w