Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquence fiscale négative
Conséquence négative
Conséquences fiscales négatives

Vertaling van "conséquences extrêmement négatives " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conséquence fiscale négative

negative income tax consequence


conséquences fiscales négatives

negative income tax consequences [ adverse income tax consequences ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne disons pas qu'il ne devrait y avoir aucune conséquence, mais nous pensons qu'éliminer encore plus de soutiens accessibles à une population vulnérable ne fera qu'entraîner des conséquences extrêmement négatives dans notre société.

While we are not advocating that there be no consequences, we think that taking away further supports from a vulnerable population will only result in very negative consequences for our society.


Si une province, pour quelque raison que ce soit, décidait qu'il n'y a rien de mal à conclure des accords préconception commerciaux ou non commerciaux et créait en fait un régime législatif qui les favorisait, cela aussi aurait des conséquences extrêmement négatives pour les femmes d'autres provinces, parce que la reconnaissance et la légitimation des accords de maternité de substitution sont extrêmement dommageables pour les droits fondamentaux des femmes à l'égalité.

If one province, for whatever reason, decided there was nothing wrong with either commercial or non-commercial pre-conception arrangements, and in fact created a legislative regime that favoured these, again, this would have extremely negative effects for women in other provinces because the recognition and legitimation of surrogacy arrangements is extremely harmful in terms of women's substantive equality rights.


La déclaration dit que la criminalisation des consommateurs de drogues illicites aggrave l'épidémie de VIH et a des conséquences extrêmement négatives sur la santé et sur les conditions sociales.

The declaration stated that the criminalization of illicit drug users is fuelling the HIV epidemic and has resulted in overwhelmingly negative health and social consequences.


Je trouve alarmantes les conséquences extrêmement négatives que cela aura sur mes enfants, sur les jeunes Canadiens et sur tous nos petits-enfants.

I am alarmed about the highly negative impact this will have on my children, the country's children and our collective grandchildren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'outre une réduction des surfaces agricoles, la productivité agricole est restée stable et qu'on observe des tendances inquiétantes, y compris à la baisse de la productivité, qui auront des conséquences extrêmement négatives pour l'avenir de l'agriculture et pour les besoins de la population en nourriture;

I. whereas, in addition to a reduction in the area of farmland, agricultural productivity has levelled off, and worrying trends, including falling productivity, have been noted, and will have a seriously adverse impact on agriculture in the future and on human food needs;


Ensuite, il est de la plus haute importance d'assurer la qualité des données qui seront en fin de compte utilisées par les utilisateurs du SIS II dans le cadre juridique du SIS II. Les données personnelles sont particulièrement sensibles à cet égard, étant donné que les erreurs peuvent avoir des conséquences extrêmement négatives pour les personnes, par exemple des arrestations ou des refoulements injustifiés à la frontière.

Secondly, it is of utmost importance to ensure the quality of the data which eventually will be used by SIS II users under the SIS II legal framework. Personal data is particularly sensitive in this regard as errors can have extremely negative consequences for persons, for example unjustified arrests or refusals at the border.


Donc, les paris n 1 et 4 auraient des conséquences extrêmement négatives, et les paris n2 et 3 auraient des conséquences positives.

Therefore, we have Bets Nos. 1 and 4 as extremely negative, and Bets Nos. 2 and 3 as positive.


11. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer leurs promesses de financement;

11. Welcomes the firm stance of the Commission on the efforts to be concentrated on both the quantity and the quality of development aid from Member States, and strongly supports its warning against the potential highly negative consequences of the Member States' failing to fulfil their financial commitments; calls on the Commission to use its expertise and authority to convince other public and private donors to honour their financial promises;


11. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer leurs promesses de financement;

11. Welcomes the firm stance of the Commission on the efforts to be concentrated on both the quantity and the quality of development aid from Member States, and strongly supports its warning against the potential highly negative consequences of the Member States' failing to fulfil their financial commitments; calls on the Commission to use its expertise and authority to convince other public and private donors to honour their financial promises;


Je crois que cette innovation - je m'adresse à M. Haarder - est très importante, car aujourd'hui, d'une certaine manière, nos rapports avec le Conseil sont encore problématiques, ce qui a des conséquences extrêmement négatives.

I feel that this innovation – and I am addressing Mr Haarder here – is extremely significant, for we are still, to some extent, suffering from a problem of relations with the Council which is having extremely negative effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences extrêmement négatives ->

Date index: 2021-01-22
w