Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Conséquence de l'acte
Conséquence de l'infraction
Conséquences de l'érosion au-delà des terres érodées
Conséquences sur l'environnement
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
époque de l'ensemencement
époque de l'exécution
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque pertinente

Traduction de «conséquences de l’époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


conséquence de l'infraction | conséquence de l'acte

consequence of an offence


L'époque de Franklin dans l'histoire de l'Arctique canadien 1845-1859

The Franklin Era in Canadian Arctic History 1845-1859


conséquences de l'érosion au-delà des terres érodées

off-site impacts of soil erosion


conséquences sur l'environnement

environmental implications


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'exécution

time of performance (1) | date fixed for performance (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des décisions ont été prises à une époque où on ne savait même pas quel organisme causait le VIH. Nous soupçonnions que le virus était transmis sexuellement, nous savions qu'il touchait surtout les homosexuels, et nous avons pris une décision en conséquence à l'époque.

I think decisions were made prior to a time when we even knew what the organism was that caused HIV. We had an idea that it was sexually transmitted, we knew it was principally among homosexual men, and we made a decision at that time.


Ce danger potentiel est important, car les arguments invoqués pour en minimiser l'importance des conséquences à l'époque sont les mêmes que ceux que l'on invoque maintenant pour faire accepter le concept de société distincte.

This potential danger is significant because the arguments used to downplay the consequences at that time are the same ones used now with respect to distinct society.


Je ne vous raconterai pas mon histoire personnelle, mais cela fait partie de l'histoire de tout le monde au Canada, de toutes les femmes autochtones, métisses ou inuites de notre génération, puisque nous souffrons toujours des conséquences de cette époque.

I won't tell you my personal story, but it's everybody's story across Canada for first nations, Métis, and Inuit women in our generation who are still affected by that era.


Par conséquent, à notre époque de technologie, où les gens ont un nouveau moyen de communiquer avec le gouvernement, il a été jugé que ce système avait perdu son utilité, comme tant d'autres programmes du gouvernement.

Therefore, in this new age of technology, where people have a whole new way of communicating with the government, it was felt that this particular body had outlived its usefulness, like so many other government programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est marquant au niveau des villes des États d’Europe centrale et orientale, c’est le déclin de leur population, le phénomène de l’émigration résultant du déclin de l’industrie, et c’est là un processus que les États d’Europe de l’Est devront maîtriser de la même façon que nous l’avons fait dans les villes de l’ancienne Allemagne de l’Est: comme une conséquence de l’époque socialiste.

What is remarkable about the cities of the central and eastern European states is the decline in their population, the phenomenon of emigration brought about by the decline of industry, and this is a process that the Eastern European states will have to master in exactly the same way as did the towns and cities of the former East Germany: as a consequence of the socialist era.


La guerre qui se prolonge encore aujourd’hui et ravage Aceh depuis 27 ans déjà prouve que les conséquences de l’époque coloniale font encore sentir leurs effets actuellement.

The war which is still continuing and which has been going on for the past 27 years in Aceh shows that the consequences of the colonial era are still having an impact today.


La guerre qui se prolonge encore aujourd’hui et ravage Aceh depuis 27 ans déjà prouve que les conséquences de l’époque coloniale font encore sentir leurs effets actuellement.

The war which is still continuing and which has been going on for the past 27 years in Aceh shows that the consequences of the colonial era are still having an impact today.


L’autre singularité concerne les quotas laitiers de l’Estonie, que l’Union européenne veut fixer au niveau du début de la dernière décennie, époque à laquelle l’Estonie - à tort ou à raison - a réduit sa production, ce qui a pour conséquence que les quantités produites actuellement - qui sont extrêmement importantes pour les zones rurales estoniennes toujours très dépendantes de l’agriculture - dépassent ces quotas.

The other special feature of Estonia concerns its milk quotas, which the Union wishes to fix at a basic level equal to that of the start of the last decade, when Estonia – rightly or wrongly – decreased its production. Thus, present volumes of production – very important for Estonia’s countryside, which is still dependent on agriculture – will not fit within the framework of the quota.


- (ES) L’époque tellement décisive que le processus d’unification européenne traverse, en conséquence de l’élargissement en cours, d’une part, et des nouveaux défis politiques et économiques que l’UE doit relever, d’autre part, requiert le concours tant du Parlement européen que des parlements des États membres, afin que les citoyens puissent participer à ce processus, par le biais de leurs représentants légitimes.

– (ES) The fact that the process of European integration is at such a decisive point, as a result of the enlargement under way, on the one hand, and the new political and economic challenges facing the EU, on the other, demands the cooperation of both the European Parliament and the parliaments of the Member States so that the citizens, via their legitimate representatives, may participate in this process.


Nous ne pouvons pas passer des excuses à l'indifférence aux conséquences de cette époque terrible pour les Canadiens autochtones aujourd'hui.

We cannot move from the apology to ignoring the consequences of that terrible time for Aboriginal Canadians today and locking up more and more Aboriginals in our jails when there is strong evidence that there is a connection.


w