Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conséquence administrative
Conséquence sur les activités
Conséquence sur les opérations
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Hallucinose
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Jalousie
Jeudi
Jeudi saint
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Quand les poules auront des dents
Résiduel de la personnalité et du comportement
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "conséquence jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication




conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

environmental impact of travel activities | impact of environment on tourism | environment and its impact on tourism | environmental impact of tourism


conséquence administrative [ conséquence sur les activités | conséquence sur les opérations ]

business implication




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


conséquence fœtale ou néonatale du décollement placentaire

Fetus affected by placental abruption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À 16 h 58, conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 10 décembre 1998, le comité poursuit son examen du projet de loi C-57, Loi portant modification de la Loi sur le Nunavut relativement à la Cour de justice du Nunavut et modifiant diverses lois en conséquence (Le texte complet de l'ordre de renvoi figure dans le fascicule no 52 du jeudi 4 février 1999.)

At 4:58 p.m., pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Thursday, December 10, 1998, the committee continued its consideration of Bill C-57, An Act to amend the Nunavut Act with respect to the Nunavut Court of Justice and to amend other Acts in consequence (For full text of Order of Reference, please see Issue No.52, Thursday, February 4, 1999.)


En conformité avec l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 18 juin 1998, le comité poursuit son examen du projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence (Le texte intégral de l'ordre de renvoi se trouve dans le fascicule no 33 du jeudi 1er octobre 1998.)

Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Thursday, June 18, 1998, the committee continued its consideration of Bill C-25, An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts ( See Issue No. 33, Thursday, October 1, 1998, for full text of Order of Reference.)


En conformité avec l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 18 juin 1998, le comité poursuit son examen du projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence (Le texte intégral de l'ordre de renvoi se trouve dans le fascicule no 33 du jeudi 1er octobre 1998).

Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Thursday, June 18, 1998, the committee continued its consideration of Bill C-25, An Act to amend National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts (For full text of Order of Reference, please see Issue 33, Thursday, October 1, 1998 )


– (DE) Lors du vote du jeudi 17 décembre 2009, j’ai voté contre la résolution B7-0194/2009 de M. Cashman sur les améliorations nécessaires à apporter au cadre juridique de l’accès aux documents à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne (Règlement (CE) n° 1049/2001) pour les raisons suivantes: cette résolution se réfère à des faits qui n’ont rien à voir avec le sujet de la transparence et elle appelle des changements qui n’auraient pas pour conséquence de contribuer à améliorer la transparence.

– (DE) In the vote on Thursday, 17 December 2009, I voted against resolution B7-0194/2009 from Mr Cashman on the improvements needed to the legal framework for access to documents following the entry into force of the Treaty of Lisbon (Regulation (EC) No 1049/2001) for the following reasons: this resolution refers to facts which have nothing to do with the subject of transparency and calls for changes, the consequences of which would not make a constructive contribution to improving transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Lors du vote du jeudi 17 décembre 2009, j’ai voté contre la résolution B7-0194/2009 de M. Cashman sur les améliorations nécessaires à apporter au cadre juridique de l’accès aux documents à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne (Règlement (CE) n° 1049/2001) pour les raisons suivantes: cette résolution se réfère à des faits qui n’ont rien à voir avec le sujet de la transparence et elle appelle des changements qui n’auraient pas pour conséquence de contribuer à améliorer la transparence.

– (DE) In the vote on Thursday, 17 December 2009, I voted against resolution B7-0194/2009 from Mr Cashman on the improvements needed to the legal framework for access to documents following the entry into force of the Treaty of Lisbon (Regulation (EC) No 1049/2001) for the following reasons: this resolution refers to facts which have nothing to do with the subject of transparency and calls for changes, the consequences of which would not make a constructive contribution to improving transparency.


À cette fin, mon groupe examinera attentivement la dernière série d’amendements aux directives sur les chemins de fer et votera en conséquence jeudi.

To this end, my group will carefully examine the latest batch of amendments to the railway directives and will vote accordingly on Thursday.


L'hon. David Collenette: Monsieur le président, j'ai dit très clairement qu'en ce qui me concerne, je pense, avec tout le respect que je vous dois, que le comité s'est trompé dans sa décision du 29 mai et dans sa motion, et je voterai en conséquence jeudi soir.

Hon. David Collenette: Mr. Chairman, I've made it clear that as far as I'm concerned I believe, with great respect, the committee erred in its decision on May 29 and its motion, and I will vote accordingly on Thursday night.


Dans ce domaine, nous espérons que la majorité du Parlement sera d'un autre avis et votera en conséquence lors du vote de jeudi afin qu'on sorte LIFE de la réserve.

We are hoping that the majority of MEPs will have second thoughts about this on Thursday and vote accordingly, and that we will succeed in reclaiming LIFE from the reserve.


Par conséquent, il est à espérer que jeudi, en principe, il sera facilement approuvé.

It is to be hoped, therefore, that on Thursday it should in principle be approved without any difficulty.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant le Règlement et l'usage, les délibérations aux Ordres émanant du gouvernement le mercredi 10 juin 1998 portent sur le projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence, à l'étape du rapport; une motion relative à la nomination du Commissaire à l'information; le débat de troisième lecture sur le projet de loi C-30, Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation; et l'étude des amendements du Sénat au projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé et d'autres ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, the business to be considered under Government Orders on Wednesday, June 10, 1998, shall be the report stage of Bill C-25, An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts; a motion relating to the appointment of the Information Commissioner; the third reading stage of Bill C- 30, An Act respecting the powers of the Mi'kmaq of Nova Scotia in relation to education; and the consideration of the Senate amendments stage of Bill C-4, An Act to amend the Canadian Wheat Board Act and to make co ...[+++]


w