Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquence d’attaques violentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes

Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À deux reprises, j'ai été témoin d'attaques violentes menées contre des plans raisonnables et sans conséquence concernant les droits des actionnaires l'un de ces plans a même été renversé , tout cela à cause à cause de caprices ou de quelques préjugés généralisés que rien n'étaye.

I have twice seen quite reasonable and benign shareholder rights plans attacked and, in one of the two cases, defeated, on the basis of what, at least in my view, was little more than whim or some generalized bias unsupported by fact.


11. déplore que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, leur tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux chefs de Gay Pride passés à tabac le 20mai 2012 à Kiev, avec pour conséquence ...[+++]

11. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg; or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride; condemns the violence and threats surrounding the Kiev Pride on 20 May; recalls that for visa ...[+++]


2. regrette que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, la tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; regrette également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux responsables de la "gay pride" passés à tabac le 20 mai 2012 à Kiev, avec pour conséquence ...[+++]

2. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg, or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride;


Faisons en sorte que les conséquences soient pour ceux qui violent la loi et s'attaquent aux enfants.

Let us ensure that there are consequences for those who break the law and prey upon children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence d’attaques violentes menées par le gouvernement soudanais et ses milices alliées, un quart des habitants du Darfour avaient fui de chez eux, épouvantés.

As a result of brutal attacks by the government of Sudan and its allied militia, a quarter of the population of Darfur had fled their homes in terror.


Le bain de sang quotidien, l’organisation d’élections violentes et corrompues en vue de placer au pouvoir des marionnettes de l’occupation afghane et le fléau de la pauvreté et de la misère qui s’abat sur le peuple afghan témoignent du fait que les attaques impérialistes des États-Unis d’Amérique, de l’Union européenne et de l’OTAN dans ce pays occupé – et dans une série d’autres pays –, sous prétexte de combattre le terrorisme, entraînent des conséquences désastreu ...[+++]

The daily bloodbath, the organisation of violent and corrupt elections to put puppets of the Afghan occupation in place and the poverty and misery which are the scourge of the Afghan people reveal that the imperialist attacks by the United States of America, the European Union and ΝΑΤΟ in this occupied country – and in a series of other countries – on the pretext of combating terrorism have disastrous consequences for the people.


En période de crise économique en Europe, il est aisé de chercher un bouc émissaire parmi les représentants des groupes sociaux les plus vulnérables, ce qui explique la recrudescence des actions violentes à l’égard des Roms, ciblant des personnes innocentes, ainsi que des attaques, qui ont eu des conséquences fatales à plus d’une reprise.

At a time of economic crisis in Europe, it is easy to seek a scapegoat among the representatives of the most vulnerable social groups, and hence violent actions against the Roma are multiplying, targeting innocent people with attacks that have had fatal consequences on more than one occasion.


En réponse à une initiative du Parlement européen (création d'une nouvelle ligne budgétaire – projet pilote «Lutte contre le terrorisme» - dans le budget 2005), la Commission a décidé, le 15 septembre 2005, d'accorder une enveloppe de 7 millions d'euros pour le financement d'un train de mesures qui amélioreront la prévention, la préparation et la réponse européennes aux attaques terroristes, y compris la gestion des conséquences, la protection des infrastructures critiques, ainsi que les actions dans le domaine du financement du terrorisme, des explosifs et de la radic ...[+++]

Following an initiative of the European Parliament (creation of a new budget line – pilot project « Fight against terrorism” – in the 2005 budget), the Commission took the decision on 15th September to allocate 7 Mio€ to finance a set of actions which will enhance European prevention, preparedness and response to terrorist attacks, including consequence management, critical infrastructure protection, terrorist financing, explosives and violent radicalisation.


Comme il l'avait promis lors de sa visite effectuée juste après les événements violents de mars dernier, le commissaire retournera également au Kosovo pour souligner l'engagement continu de l'Union européenne (UE) dans la province et pour examiner les mesures prises pour s'attaquer aux causes et conséquences des troubles du mois de mars.

As he promised during his visit immediately after the violent events of last March, the Commissioner will also return to Kosovo to underline the European Union's (EU) continuing commitment to the province and to review the measures undertaken to tackle the causes and consequences of the March events.


Sa seule conséquence directe était l'imposition de peines d'emprisonnement plus longues à des criminels violents qui s'attaquent aux homosexuels et à d'autres groupes identifiables.

Its only direct consequence was longer prison terms for violent criminals who targeted homosexuals or other identifiable groups.




Anderen hebben gezocht naar : conséquence d’attaques violentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence d’attaques violentes ->

Date index: 2022-12-09
w