Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ne tire pas à la conséquence

Traduction de «conséquence car cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela ne tire pas à la conséquence

that proves nothing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, tout cela se transforme en effort empreint d'esprit de parti, ce qui est regrettable, car cela ne profite pas aux Canadiens.

Therefore, we are faced with the difficulty of it becoming a partisan effort which is unfortunate because this does not benefit Canadians.


Cela dit, céder aux pressions américaines maintenant, c'est ouvrir la porte à la vulnérabilité, car cela pourrait avoir pour conséquence directe de fragiliser tous les autres secteurs économiques du Québec et du Canada, qu'ils soient culturels ou non.

But if we give in now to American pressures, we run the risk of becoming more vulnerable, with the direct consequence that all industries in Quebec and Canada, cultural or otherwise, will be more fragile.


Cela a des conséquences graves, car cela met en cause le coeur même de notre système de justice et la question de la criminalité dans notre société.

That is a serious implication. It is at the heart of our justice system and the criminal element in our society.


Même si cela était le cas, la requérante en première instance conserverait, selon le Tribunal, un intérêt à agir car la procédure formelle d’examen n’aurait pas encore été close et la décision litigieuse produirait par conséquent encore des effets juridiques.

Even if that were the case, the applicant at first instance would, in the General Court’s view, retain an interest in bringing proceedings because the formal investigation procedure had not yet been completed and the decision at issue was, therefore, still producing legal effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les entreprises adhérentes n’avaient aucun intérêt à surestimer leurs besoins de couverture car cela se serait traduit par des impositions supplémentaires.

Consequently, there was no incentive for member undertakings to overestimate their cover requirements, as this would have resulted in additional taxation.


Monsieur le Président, l'absence d'une entente permettant aux autorités canadiennes d'assurer le suivi des prisonniers transmis aux autorités afghanes n'est pas sans conséquence car cela met en jeu non seulement les engagements internationaux du Canada, mais aussi la sécurité des militaires canadiens.

Mr. Speaker, the lack of an agreement allowing Canadian authorities to follow up on detainees transferred to the Afghan authorities is not without implications; it puts at stake not only Canada's international commitments but also the safety of Canadian military personnel.


Il n'est pas dans l'intérêt de l'Union européenne de voir sa production délocalisée vers des pays où les limites d'émission sont moins strictes (ce que l'on appelle la «fuite de carbone»), car cela ne serait pas sans conséquences pour l'environnement et l'économie.

It is not in the interest of the European Union that in the future production moves to countries with less strict emissions limits (“carbon leakage”) as this would have negative environmental and economic consequences.


Il s’agit à mes yeux d’un progrès véritablement conséquent, car cela donne aux parlements nationaux la possibilité et, par là même, le sentiment d’exercer une influence lorsqu’ils estiment être en présence d’une violation du principe de subsidiarité.

I see this as really substantial progress, as this gives the national parliaments the opportunity and hence the awareness of exerting influence when they believe that the subsidiarity principle has been violated.


On ne peut par conséquent pas en conclure que la nouvelle Biria AG se trouvait en difficulté, car même si cela avait été le cas de l’ancienne Biria AG, la fusion avec Sachsen Zweirad GmbH aurait eu pour effet d’éliminer les difficultés en question.

It cannot therefore be automatically assumed that the new Biria AG would be in difficulty. Even if Biria AG as was had been in difficulty, the merger with Sachsen Zweirad GmbH would have meant that the new Biria AG would not automatically have found itself in difficulty.


Le sénateur Bolduc et moi avons assisté à de nombreuses réunions à l'occasion desquelles on nous a expliqué que ce n'était pas tant une affaire économique qu'une affaire politique, que le fait d'avoir la même monnaie obligerait, croyait-on, les États membres à se doter d'une forme quelconque de gouvernement central, car cela allait de pair, et que les gouvernements nationaux seraient par conséquent forcés d'opter pour un gouvernement central.

Senator Bolduc and I attended many meetings where it was explained that it was not an economic issue so much as a political one, that it was believed that having the same money would force you to have some kind of a central government, that it would go hand in hand, that it would force the hands of national governments toward a central government.




D'autres ont cherché : conséquence car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence car cela ->

Date index: 2021-01-20
w