Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destinataire de la consultation
Destinataire de la procédure de consultation
Destinataire invité à participer à la consultation
L'assemblée est consultée par assis et levé
Milieu consulté
Organe consulté
Organisation consultée
Organisme consulté
Page consultée
Participant à la consultation

Vertaling van "consultées montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité

the specialised sections may not be consulted independently of the Committee


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


l'assemblée est consultée par assis et levé

the vote shall be taken by sitting and standing




participant à la consultation | organisation consultée | milieu consulté | organisme consulté | organe consulté | destinataire invité à participer à la consultation | destinataire de la procédure de consultation | destinataire de la consultation

participant in the consultation procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les études traitant du coefficient économique de l'investissement en logement que j'ai pu consultées montrent que c'est l'une des meilleures choses qu'un gouvernement puisse faire—non seulement construire des logements indispensables pour ceux qui meurent dans les rues, mais également parce que c'est bon pour l'économie, c'est bon pour l'emploi, c'est bon pour les recettes fiscales.

All the studies I've seen that look at the economic multiplier of investment in housing show that it's one of the single best things government can do—not simply to build housing that's urgently needed for people who are dying on our streets, but also because it's good for the economy. It creates jobs.


Les études que nous avons consultées dans le cadre de notre propre étude montrent que l'investisseur moyen investirait environ 30 p. 100 dans des biens étrangers, et le reste, soit 70 p. 100 au Canada.

The studies we looked at in our study suggested that the equilibrium value for the average investor would be that about 30% would be invested in foreign assets and the remaining 70% in Canadian assets.


Les provinces continuent d'être consultées dans le cadre du Groupe consultatif sur le droit international privé du ministère de la Justice et de la Conférence pour l'harmonisation des lois au Canada, et montrent toujours leur intérêt et leur appui à la Convention et au Protocole.

Provinces continue to be consulted through the Department of Justice Advisory Group on Private International Law and through the Uniform Law Conference of Canada and continue to demonstrate interest and support for the convention and protocol.


Toutes les études que j'ai consultées montrent que les enfants se développent de façon plus équilibrée quand ils vivent avec leur père et leur mère.

All the studies I have seen indicate that children develop best when they live with their father and mother.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils montrent que la population est consultée au sujet du fonctionnement du gouvernement canadien.

They inform that public consultation is involved in the functioning of the Canadian government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultées montrent ->

Date index: 2023-09-07
w