11. se félicite
de la volonté de l'homologue russe de s'engager de manière ouverte et constructive sur les principaux points soulevés par les représentants de l'Union lo
rs de la réunion de consultation sur les droits de l'homme du 4 mai en ce qui concerne, en particulier, l'état de droit, le fonctionnement de la société civile, la coopération au sein des forums internationaux et la lutte contre la discrimination ainsi que la situation des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes; souligne néanmoins que les paroles doivent
...[+++] être suivies de faits concrets; regrette le fait que la Russie continue de refuser d'associer d'autres ministères et agences hormis le ministère des affaires étrangères, de mener des consultations en alternance en Russie et dans l'Union et d'autoriser les rencontres d'ONG russes et internationales; 11. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives
at the Human Rights consultation meeting of 4 May with regard, in particular, to the rule of law, the working of civil society, cooperation in international fora and the fight against discrimination as well as the cases of human rights activists and journalists; stresses, nevertheless, that words should be followed by concrete facts; regrets Russian continued opposition to the involvement of ministries and agencies other than the Ministry of Foreign Affairs, the holding of the consultati
...[+++]ons alternatively in Russia and the EU and meeting with Russian and international NGOs;