Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Permanence médicale
Service de consultation sans rendez-vous

Traduction de «consultations vous démontrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


clinique sans rendez-vous [ clinique de consultation sans rendez-vous | permanence médicale ]

walk-in clinic


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Consultations externes au Service des urgences - Feuille de rendez-vous

Emergency Outpatient Clinic Appointment Form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne suis pas satisfait de ce que vous nous avez répondu pour expliquer que vous vous êtes conformés aux normes de la Loi sur les frais d'utilisation, car vous ne nous avez fourni aucune preuve démontrant que vous avez discuté avec l'institution fédérale chargée de protéger la vie privée des questions de protection des renseignements personnels que vous avez évoquées pour justifier le fait que vous n'avez pas consulté directement les prisonniers.

I am not satisfied with your answer to meeting the standards included in the User Fees Act because you did not supply us with any proof that the privacy concern you allege concerning not consulting directly with inmates has been discussed with the federal institution that protects privacy.


Vous nous dites ce matin que les consultations que vous avez eues sur le plan des relations fédérales-provinciales, même avec le Québec, ont démontré une certaine forme de coordination de l'approche.

This morning you are saying that the consultations you held at the federal-provincial level, even with Quebec, have shown that there is a coordinated approach to some extent.


Je pensais que vous vouliez démontrer ceci : la Cour suprême a pris grand soin d'examiner le droit relatif aux contrôles routiers pour lesquels il n'est pas nécessaire d'accorder le droit de consulter un avocat parce qu'il n'y a que des soupçons.

Where I thought you were going to go was this: The Supreme Court of Canada took great trouble to examine the law of the roadside test for which rights to counsel do not have to be given because there is only a suspicion.


Je prends donc toute l'affaire très au sérieux, mais je ne vais pas me livrer à de la politicaillerie sur la question de la consultation et battre ma coulpe en disant que nous avons vraiment manqué à notre devoir; je vais par contre vous démontrer qu'il y a eu beaucoup de consultations sur ce projet de loi.

So I take this very seriously, but I'm not going to play politics with the consultation business to say you're holier than thou and we really failed in consultation, because I'm going to show you that there has been a lot of consultation on this bill, a host of consultations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Marcel Proulx: Vos consultations vous démontrent que cela serait accueilli favorablement, en ce sens que cela changerait quelque chose dans la privatisation, si je peux appeler cela ainsi.

Mr. Marcel Proulx: The consultations you conducted showed that this proposal would get a favourable reception in that it would alter the privatization scheme, so to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultations vous démontrent ->

Date index: 2022-05-02
w