1. souligne que la promotion des droits de l'homme constitue un aspect fondamental de la politique extérieure de l'Union; insiste auprès du Conseil et de la Commission pour qu'ils inscrivent systématiquement les questions relatives aux droits de l'homme à l'ordre du jour des dialogues et des consultations politiques de l'Union avec des pays tiers, pour qu'ils intègrent de plus en plus les droits de l'homme dans toutes les politiques extérieures de l'Union, y compris les aspects extérieurs des politiques internes de l'Union, et pour qu'ils utilisent tous les instruments disponibles afin d'atteindre ces objectifs;
1. Stresses that the promotion of human rights is a fundamental part of the EU's external policy making; urges the Council and the Commission to systematically include human rights issues in the agenda of the EU's political dialogues and consultations with third countries, and increasingly to mainstream human rights into all external EU policies, including the external aspects of the internal EU policies, and insists on the use of all available instruments with a view to attaining those objectives;