Pour bien comprendre ce qui se passe aujourd'hui, permettez-moi de préciser qu'à l'origine il était question que les provinces tiennent des consultations publiques, probablement dans les centres principaux de chaque province, et qu'elles s'engagent à publiciser suffisamment la consultation de manière à ce que tous les tractionnaires soient tenus au courant par exemple que la réunion était convoquée à cette fin.
Just so I can understand the process that's led up to today, what I got from that is that originally there was a feeling that the provinces were committed to holding public consultation, presumably at major centres throughout the province in question, and that then they would advertise it sufficiently, hopefully, so that any and all owner-operators, for example, would know that the meeting was convened for that purpose.