Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation approfondie
Procédure de consultation approfondie
Procédures de consultation approfondies

Traduction de «consultations approfondies auront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de consultation approfondie

full consultation procedure


procédure de consultation approfondie

full consultation procedure


procédures de consultation approfondies

full consultation procedures


procédure de consultation approfondie

full consultation procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand vous dites que vous allez entreprendre des consultations approfondies, je suppose que vous allez écouter ce que les gens auront à vous dire, qu'il va y avoir un dialogue et que ces consultations ne seront pas des séances d'information.

I assume you are telling us you will engage in full consultation, listening to people and their concerns and trying to engage them in a dialogue as opposed to a briefing session.


Je n'en suis pas convaincue, mais après un examen approfondi, une fois qu'on aura reçu toutes les réponses au document de consultation du ministère des Finances et que tous les autres renseignements qui peuvent être fournis au CANAFE auront été analysés, je pense que nous devrions examiner la loi pour vérifier s'il y a quoi que ce soit, en plus de ce qui se trouve déjà dans la loi, qui devrait recevoir une protection additionnelle ...[+++]

I am not convinced of that, but after a full review, once the consultation paper by the Department of Finance has been fully responded to and all of the additional information that could be supplied to FINTRAC is analyzed, I think we would have to review the act and see if there is anything in addition to what is already in the act that needs to be given additional protection to the information holdings of FINTRAC.


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la double majorité (principe Badinter), voulue par l'accord cadre d'Ohrid; souligne que respecter le principe Pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle; estime donc souhaitable qu'un large consensus, associant les représentants albanais, soit trouvé sur une m ...[+++]

18. Notes that the draft Law on Revision of the Electoral Code, which would provide for the parliament to be enlarged by 13 seats in the interests of both representation of small ethnic minorities and representation of nationals living abroad, was given a reading on 27 September 2007; expresses its concern at the fact that the proposed Law would have the effect of bypassing the use of the Badinter majority rule as intended by the Ohrid Framework Agreement; emphasises that respecting the principle "pacta sunt servanda" is crucial for the strengthening of mutual trust; considers it desirable, therefore, that a broad consensus, with the ...[+++]


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la double majorité (principe Badinter), voulue par l'accord cadre d'Ohrid; souligne que respecter le principe Pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle; estime donc souhaitable qu'un large consensus, associant les représentants albanais, soit trouvé sur une m ...[+++]

18. Notes that the draft Law on Revision of the Electoral Code, which would provide for the parliament to be enlarged by 13 seats in the interests of both representation of small ethnic minorities and representation of nationals living abroad, was given a reading on 27 September 2007; expresses its concern at the fact that the proposed Law would have the effect of bypassing the use of the Badinter majority rule as intended by the Ohrid Framework Agreement; emphasises that respecting the principle "pacta sunt servanda" is crucial for the strengthening of mutual trust; considers it desirable, therefore, that a broad consensus, with the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la majorité Badinter, voulue par l’accord cadre d’Ohrid; souligne que respecter le principe pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle; estime donc souhaitable qu’un large consensus, associant les représentants albanais, soit trouvé sur une modification éventu ...[+++]

18. Notes that the draft Law on Revision of the Electoral Code, which would provide for the parliament to be enlarged by 13 seats in the interests of both representation of small ethnic minorities and representation of nationals living abroad, was given a reading on 27 September 2007; expresses its concern at the fact that the proposed Law would have the effect of bypassing the use of the Badinter majority rule as intended by the Ohrid Framework Agreement; emphasises that respecting the principle 'pacta sunt servanda' is crucial for the strengthening of mutual trust; considers it desirable, therefore, that a broad consensus, with the ...[+++]


(t) veiller à ce que le FEDEM entretienne des relations solides avec les groupes de bénéficiaires et les consulte régulièrement, sans disposer de bureaux régionaux mais en faisant plutôt appel aux délégations de l'Union et aux organisations locales ou à des experts ou professionnels indépendants sur place, qui auront été contrôlés de manière approfondie pour s'assurer qu'ils n'entretiennent aucun lien avec la criminalité organisée ou des organisations ...[+++]

(t) ensure that the EED has robust links and consults regularly with beneficiary groups, but without having regional offices, relying instead on the EU delegations and on local organisations or independent experts and practitioners who have been thoroughly vetted to ensure that they have no links whatsoever to criminal or terrorist organisations;


veiller à ce que le FEDEM entretienne des relations solides avec les groupes de bénéficiaires et les consulte régulièrement, sans disposer de bureaux régionaux mais en faisant plutôt appel aux délégations de l'Union et aux organisations locales ou à des experts ou professionnels indépendants sur place, qui auront été contrôlés de manière approfondie pour s'assurer qu'ils n'entretiennent aucun lien avec la criminalité organisée ou des organisations terr ...[+++]

ensure that the EED has robust links and consults regularly with beneficiary groups, but without having regional offices, relying instead on the EU delegations and on local organisations or independent experts and practitioners who have been thoroughly vetted to ensure that they have no links whatsoever to criminal or terrorist organisations;


Pour d'autres questions exigeant une réflexion plus approfondie, des consultations d'experts au sein de groupes spécialisés et des études indépendantes auront lieu en 2004, afin de préparer toute proposition législative éventuelle de mise à jour de la directive, susceptible d'être présentée en 2005.

For other issues, where further reflection is needed, work with experts in focus groups and independent studies will take place in 2004 as a preparation for any legislative proposal concerning an update of the Directive that could be put forward in 2005.


Il croit donc que, avant et pendant l’élaboration de textes législatifs ou réglementaires qui peuvent avoir ou auront une interaction avec les intérêts autochtones, le ministère de la Justice et les autres ministères fédéraux doivent mener des consultations sérieuses et approfondies auprès des organisations et collectivités autochtones intéressées, en ayant toujours comme objectif d’établir des textes qui sont respectueux des droits visés à l’article 35.

In this light, the Committee believes that, prior to and during the development of legislation or regulations that may or will interact with Aboriginal interests, the Department of Justice and other federal departments should undertake meaningful and substantive consultations with concerned Aboriginal organizations and communities, always with a view to developing statutory instruments that are consistent with section 35 rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultations approfondies auront ->

Date index: 2025-04-21
w