Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation aussi remarquable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai aussi remarqué que 38 p. 100 des coûts de construction sont attribuables aux frais des consultants.

I also noted somewhere here that 38% of the construction costs were related to consultants.


22. remarque que si l'importance croissante des technologies à double usage présente des avantages en termes de synergies entre le secteur de la défense et la production commerciale, elle implique aussi sa dépendance vis-à-vis de chaînes d'approvisionnement civiles, dont la production se situe souvent hors d'Europe; demande à la Commission et à l'Agence européenne de défense de l'informer sur les risques potentiels d'une internationalisation croissante ainsi que sur les effets potentiels que des changements de propriété dans le secteur de la défense peuv ...[+++]

22. Notes that while the growing importance of dual-use technologies offers benefits in terms of synergies between the defence sector and commercial production, it also makes it dependent on civilian supply chains, which often base their production outside Europe; requests information from the Commission and the EDA on the possible risks of growing internationalisation and the possible effects that changes in ownership in the defence sector may have on the security of supply and also the heightened risks for European and national security, including to the EU's digital infrastructure; calls on the Commission to inform Parliament in due time on the status of the Green Paper on the control of defence and sensitive security industrial assets ...[+++]


Imaginons un peu si l'on avait dû consulter le gouvernement Mugabe au Zimbabwe avant de canaliser de l'argent vers des ONG humanitaires qui cherchent à calmer la faim et à réduire la famine entraînées par les initiatives opprimantes et fascistes de ce régime. Je ferais aussi remarquer respectueusement à mes collègues que, il y a quelques jours, notre enceinte a décidé, à l'unanimité, de rompre nos relations diplomatiques avec ce régime.

Imagine, if you will, that we had to consult with the Mugabe administration in Zimbabwe before flowing cash to humanitarian NGOs seeking to respond to the famine and hunger produced by the oppressive and fascist initiatives of that regime — a regime from which, I point out respectfully to colleagues, this chamber voted unanimously a few days ago to withdraw our diplomatic representation and recognition.


La transformation d'une directive ou d'un règlement communautaire en une loi nationale, le processus de consultation et de transposition au niveau national et la mise en application consécutive de la directive concernant les marchés d'instruments financiers sous la forme de mesures applicables aux entreprises, voilà, en termes de complexité mais aussi de fonctionnalité, un exemple remarquable de coopération entre les forces politiques au niveau europée ...[+++]

In its complexity, but also in its effectiveness, the process of transforming a European directive or regulation into national law, discussing and implementing it at national level and then putting the provisions of the law transposing the financial markets directive into practice in individual firms was an impressive example of the interaction of political forces at European and national level and of the reconciliation of what was economically essential with what was politically feasible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remarque aussi, en consultant votre texte, que vous avez mené des consultations et que vous avez même étudié le modèle du Royaume-Uni.

I also notice, as I read your text, that you held consultations and that you even studied the United Kingdom model.


Je peux vous dire que ce gouvernement est un gouvernement responsable qui veut s'assurer qu'une consultation aussi remarquable que celle faite par notre collègue de la Chambre des communes reflète véritablement les préoccupations de la communauté des personnes handicapées au Canada.

This government is a responsible government. It wants to make sure that a remarkable consultation exercise such as the one conducted by our colleague truly reflects the concerns of Canadians with disabilities.


En effet, ils ont aussi des remarques, des réflexions, des propositions, et ce qu'on vient de décider quant à la consultation des salariés, on pourrait peut-être le mettre en œuvre beaucoup plus vite.

They too have comments, and thoughts, and proposals, and in view of what we have just decided regarding the consultation of workers, perhaps that could be implemented much more rapidly.


J'aimerais aussi faire remarquer que ce projet de loi a été élaboré en consultation avec de nombreux autres intervenants, y compris les provinces et les territoires, les milieux financiers, les groupes de consommateurs et les organisations de défense de la vie privée.

I should also point out that the bill was developed in consultation with many other stakeholders, including the provinces and territories, the financial community, consumer groups and organizations concerned about privacy issues.




Anderen hebben gezocht naar : consultation aussi remarquable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation aussi remarquable ->

Date index: 2023-07-11
w