Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouline espagnole
CEOE
Campagnole
Confédération des Employeurs Espagnols
Consulat
Consulat de la Mer
Consulat de la mer
Espagnol
Espagnole
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Nœud de chaise espagnol
Omelette espagnole
Tortilla
Tortilla espagnole
élingue allongée

Traduction de «consulat espagnol » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consulat de la mer [ consulat de la mer | Consulat de la Mer ]

Consulate of the Sea [ Consolat de Mar | Consolato del Mar | consolato del mare | Consolato del Mare | matitime consulate ]


Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Mediterranean ling | Spanish ling


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund






omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla


bouline espagnole | nœud de chaise espagnol

spanish bowline




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le couple formé par Juan Carlos Manteca Cendrero, ressortissant espagnol, et Carlos Daniel Bettio, ressortissant argentin, a, le 27 juillet 2002, introduit auprès du Consulat général d'Espagne à Buenos Aires (Argentine) une demande de visa de séjour pour regroupement familial, afin que Daniel Bettio puisse résider légalement en Espagne ; ils y ont joint les documents requis, non sans avoir été informés par le consulat que des visas avaient été, dans le passé, accordés à des personnes se trouvant dans la même situation, c'est-à-dire à ...[+++]

On 27 July 2002 the Spanish-Argentinian couple Juan Carlos Manteca Cendrero and Carlos Daniel Bettio submitted an application for a residence visa on the grounds of family reunification to the Spanish Consulate-General in Buenos Aires (Argentina) so that Daniel Bettio, an Argentinian citizen, would be able to reside legally in Spain. They attached the required documents, having been informed by the Consulate that visas had been granted in the past to people in the same situation, i.e. same-sex couples.


Le couple formé par Juan Carlos Manteca Cendrero, ressortissant espagnol, et Carlos Daniel Bettio, ressortissant argentin, a, le 27 juillet 2002, introduit auprès du Consulat général d'Espagne à Buenos Aires (Argentine) une demande de visa de séjour pour regroupement familial, afin que Daniel Bettio puisse résider légalement en Espagne; ils y ont joint la documentation requise, non sans avoir été informés par le consulat que des visas avaient été, dans le passé, accordés à des personnes se trouvant dans la même situation, c'est-à-dir ...[+++]

On 27 July 2002 the Spanish-Argentinian couple Juan Carlos Manteca Cendrero and Carlos Daniel Bettio submitted an application for a residence visa on the grounds of family reunification to the Spanish Consulate-General in Buenos Aires (Argentina) so that Daniel Bettio, an Argentinian citizen, would be able to reside legally in Spain. They attached the required documents, having been informed by the Consulate that visas had been granted in the past to people in the same situation, i.e. same-sex couples.


Le décret était contraire aux dispositions de l'article 30 du traité CEE car il avait d'une part pour conséquence d'obliger les fabricants des autres Etats membres à adapter leur production à ces prescriptions techniques, empêchant l'importation de produits légalement fabriqués dans les autres Etats conformément à des prescritpions techniques différentes assurant un même niveau de protection, et d'autre part d'imposer des moyens de preuve du respect des spécifications espagnoles qui constituaient en soi des entraves aux échanges (autocertification du fabricant légalisée par le consulat espagnol; certificat délivré par un organisme accré ...[+++]

The Decree was incompatible with Article 30 of the EEC Treaty since it obliged manufacturers in other Member States to adapt their production to these technical requirements, thus preventing the importing of products lawfully manufactured in the other States in accordance with different technical requirements guaranteeing the same level of protection, and demanded proof of compliance with the Spanish specifications which were themselves barriers to trade (self-certification by the manufacturer who had to be legally recognized by the Spanish Consulate; issue of a certificate by a body accredited by the Spanish Ministry of Industry; appr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consulat espagnol ->

Date index: 2025-04-08
w