Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre bâti
Canalisation construite en galerie
Collecteur construit en souterrain
Construit sur place
Construit à pied d'œuvre
Domaine bâti
Environnement aménagé
Environnement bâti
Environnement construit
Environnement construit par l'homme
Maison construite sur demande
Maison construite sur mesure
Maison construite à la demande
Maison hors série
Maison personnalisée
Maladie
Maniaco-dépressive
Milieu bâti
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patrimoine bâti
Patrimoine construit
Protection des sites
Protection des sites construits
Psychose
Réaction
Usine construite d'avance
Usine construite en vue de besoins futurs
Usine préconstruite
Valeur construite
Valeur normale construite

Vertaling van "construites et l'activité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre bâti [ domaine bâti | environnement bâti | environnement construit | environnement construit par l'homme | milieu bâti | patrimoine bâti | patrimoine construit | environnement aménagé ]

built environment [ built heritage | built-up environment | man-built environment | man-made environment | built-up surroundings | man-made heritage ]


maison construite à la demande [ maison construite sur demande | maison construite sur mesure | maison personnalisée | maison hors série ]

custom home [ custom house | custom-built house | custom-built home ]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


canalisation construite en galerie | collecteur construit en souterrain

sewer in tunnel


usine construite d'avance | usine construite en vue de besoins futurs | usine préconstruite

advance factory


valeur construite | valeur normale construite

constructed value


construit sur place [ construit à pied d'œuvre ]

built-in-place [ built-on-site ]


protection des sites (1) | protection des sites construits (2) | sauvegarde des sites construits dignes de protection (3)

protection of sites of local character (1) | preservation of urban character (2)


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Monsieur Martell, je tiens à vous remercier au nom du comité de cet exposé très bien construit des activités de votre banque.

The Chairman: Mr. Martell, on behalf of the committee, I want to thank you for giving a very articulate presentation of what your bank is doing.


Deuxièmement, affirmer que construire et exploiter un aéroport ne constitue une activité économique qu'une fois que l'aviation commerciale y a été attirée avec succès mènerait à des conclusions inacceptables: il n'y a pas lieu de dissocier l'activité consistant à construire ou à agrandir une infrastructure de l'utilisation ultérieure qui en est faite; en effet le caractère économique ou non de l'utilisation ultérieure de l'infrastructure construite détermine nécessairement le caractère de l'activité d'extension (35).

Secondly, maintaining that constructing and operating an airport only amounts to an economic activity once commercial aviation has successfully been attracted would lead to unacceptable conclusions: there is no cause to dissociate the preparatory activity of building or enlarging infrastructure from the subsequent commercial use to which it is put; indeed, the nature of the development activity must be determined according to whether or not the subsequent use of the infrastructure which has been built amounts to an economic activity ...[+++]


En 60 ans d'existence et de croissance, l'industrie a exercé des activités dans presque toutes les régions du pays. Le tout a commencé avec la Transcanadienne, qui a été construite dans les années 1950 et qui a été l'épine dorsale du gaz naturel; la ligne 9, qui relie Montréal à plusieurs provinces et qui appartient aujourd'hui à Enbridge, a été mise en place en 1970; et le pipeline Normand Wells, qui se rend à mi-chemin de la vallée du Mackenzie, a été construit par la suite; bien d'autres suivront.

From over 60 years of practice and growth, we've touched virtually all kinds of communities and regions, beginning with the Trans-Canada Highway, a natural gas backbone built in the 1950s; the interprovincial Line 9, now Enbridge, in the 1970s, connecting to Montreal; the Norman Wells pipeline halfway up the Mackenzie Valley; and many more to come.


La souris de laboratoire est issue de la souris sauvage (Mus musculus), dont l'activité est surtout nocturne; c'est un animal fouisseur et grimpeur, qui construit des nids pour réguler son microenvironnement, pour s'abriter et pour la reproduction.

The laboratory mouse is derived from the wild house mouse (Mus musculus) a largely nocturnal burrowing and climbing animal which builds nests for regulation of the microenvironment, shelter and reproduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La protection des droits individuels, incluant les droits constitutionnels, est un élément crucial pour la réussite d'une action des autorités répressives fondée sur le renseignement. L'efficacité des activités des autorités répressives doit être construite sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, comme protégés par les traditions communes internationales, européennes et constitutionnelles des Etats membres.

Effectiveness of law enforcement activities should build upon observance of human rights and fundamental freedoms as protected by international, European and constitutional traditions common to Member States.


a) les navires doivent être construits dans le respect des règlements et des directives en matière d'hygiène, de sécurité, de police sanitaire, de qualité des produits et de conditions de travail ainsi que des dispositions communautaires sur le jaugeage des navires et sur le contrôle des activités de pêche;

(a) Vessels must be built to comply with the Regulations and Directives governing hygiene, safety, health, product quality and working conditions and the Community provisions concerning the measurement of vessels and the monitoring of fishing activities.


En outre, Stadler aura le contrôle exclusif des activités de fabrication et de commercialisation de son Gelenktriebwagen (GTW), train régional articulé développé par Stadler mais initialement construit et commercialisé en Allemagne par ADtranz.

In addition, Stadler will get full control of the manufacture and marketing of its Gelenktriebwagen (GTW), an articulated regional train developed by Stadler but initially built and marketed in Germany by ADtranz.


a) Les navires doivent être construits dans le respect des règlements et des directives en matière d'hygiène, de sécurité, de police sanitaire, de qualité des produits et de conditions de travail ainsi que des dispositions communautaires sur le jaugeage des navires et sur le contrôle des activités de pêche.

(a) Vessels must be built to comply with the Regulations and Directives governing hygiene, safety, health, product quality and working conditions and the Community provisions concerning the measurement of vessels and the monitoring of fishing activities;


Le programme KONVER poursuit les objectifs généraux suivants : - des améliorations au niveau de l'environnement et la restauration de sites militaires et de zones gavement affectées par l'activité militaire, le nettoyage et la reconversion de bâtiments militaires desaffectés et de leur environnement, la modernisation de ces locaux pour l'installation de petites et moyennes entreprises, l'aménagement des paysages, de petits travaux destinés à améliorer l'spect de l'environnement construit et la construction de routes d'accès aux sites ...[+++]

The KONVER programme has the following general objectives: - improvements to the environment and refurbishment of military premises and sites seriously altered by military activity, cleaning up and converting closed- down military buildings and their environment, modernization of these buildings for the installation of small and medium-sized businesses, landscaping, small-scale work to improve the amenity value of these built-up areas and construction of access roads to sites with new activities; - promotion of alternative economic a ...[+++]


Cette partie comprend un bâtiment, construit en 2000; tout l'encadrement du jeune; la nourriture; les activités aussi, car le jeune est là 24 heures par jour, 12 heures à l'école et 12 heures en internat, soit de 8 heures du soir à 8 heures du matin. De 8 à 10 heures, le soir il faut occuper le jeune. On a une foule d'activités qui peuvent être en lien avec sa formation, comme des divertissements, du sport, et cetera; cela comporte des coûts aussi.

This part includes a building that was constructed in 2000, all supervision of the student, food, and activities, because the student is there 24 hours a day, 12 hours at school and 12 hours in residence, from 8 p.m. to 8 a.m. We have to supervise the students from 8 to 10 p.m. We have a lot of activities that can be related to their training, such as entertainment, sports, and so on; that also entails costs.


w