Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Collaboration en ligne
Collaboration numérique
Collaboration électronique
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire la ville sur la ville
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Devoir de collaboration
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Encastrer
Intégrer
Obligation de collaborer
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire

Traduction de «construire une collaboration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


collaboration électronique [ collaboration numérique | collaboration en ligne ]

electronic collaboration [ e-collaboration | digital collaboration | online collaboration ]


obligation de collaborer | devoir de collaboration

obligation to cooperate


construire la ville sur la ville

constructing the town upon the town
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, tandis que je suis en visite au Canada, mon Parlement a voté en première lecture des lois très importantes sur les questions relatives à la sécurité énergétique, sur un terminal de GNL, et la loi spéciale concernant une centrale nucléaire que nous aimerions construire en collaboration avec la société japonaise Hitachi et General Electric.

Today, when I am here, my Parliament voted in the first reading for very important laws on energy security issues, on an LNG terminal, and the special law on a nuclear plant we would like to build together with the Japanese company, Hitachi, and General Electric.


Immédiatement après les actes de violence du 9 octobre, le ministre des Affaires étrangères a publié une déclaration dans laquelle il exprimait sa profonde inquiétude et demandait à tous les intéressés de collaborer pour construire une société où les communautés religieuses peuvent vivre et prospérer ensemble et ainsi construire la nouvelle Égypte.

Immediately following the violence of October 9, the Minister of Foreign Affairs issued a statement expressing his deep concern and urged all involved to work together to build a society where religious communities could live and prosper together and build a new Egypt.


Nous avons essayé de construire une collaboration plutôt qu’une opposition. Et franchement, vu l’état du monde d’aujourd’hui, je ne pense pas que le monde ait besoin d’une crise entre l’Europe et la Russie!

We tried to work with with them rather than against them, and, frankly, given the state of the world today, I emphatically do not believe that it needs a crisis between Europe and Russia.


C'est pour cela que le budget de 2007 confirme l'engagement du gouvernement à construire, en collaboration avec nos partenaires, un nouveau passage frontalier entre Windsor et Detroit, grâce aux mesures suivantes: envisager d’établir des partenariats avec le secteur privé pour la conception, la construction, le financement et le fonctionnement du nouveau pont; couvrir 50 p. 100 des dépenses en immobilisations admissibles associées à la construction d’une voie d’accès reliant le passage frontalier à l’autoroute 401; fournir 10 millions de dollars sur trois ans à Transports Canada pour appuyer ses travaux visant la mise en œuvre de cet i ...[+++]

That is why budget 2007 confirmed our government's commitment to construct, with our partners, a new border crossing at Windsor-Detroit, including: exploring a public-private partnership to design, build, finance and operate the new bridge; covering 50% of the eligible capital cost of building the access road from the new crossing to Highway 401; and providing $10 million over three years to Transport Canada to support its efforts to implement this important project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme quatrième mesure, le Bloc québécois a déposé des projets de loi invitant le gouvernement à utiliser les surplus actuariels de la Société canadienne d’hypothèques et de logement pour permettre aux provinces de lancer des initiatives et de construire, en collaboration avec les municipalités, des logements abordables.

As a fourth measure, the Bloc Québécois has introduced bills urging the government to use the actuarial surpluses from the Canada Mortgage and Housing Corporation to allow the provinces to launch initiatives and build affordable housing, in cooperation with the municipalities.


Nous avons fait remarquer qu'une possibilité serait d'élaborer, de concert avec nos alliés de l'OTAN et en collaboration très étroite avec les autorités afghanes, une stratégie commune concernant la façon de traiter les Afghans qui ont été faits prisonniers au combat, allant d'une collaboration entre les parties concernées pour construire une nouvelle prison et l'administrer en commun à la collaboration dans les installations existantes.

We noted that one possibility would be to work alongside our NATO allies and in very close collaboration with Afghan officials to develop a shared strategy for the handling of battlefield detainees, ranging from all parties working together to build a new prison and running it together to working together within existing facilities.


Il n'y a pas que l'Union européenne en Europe, il y a aussi d'autres États avec lesquels, si nous voulons maintenir une Union européenne forte, nous voulons construire une collaboration nouvelle, forte, qui nous entraîne vers l'avenir.

For Europe does not consist of the European Union alone; there are other states with which we want to build up new and strong cooperation, with potential for the future, in order to maintain a strong European Union.


Il n'y a pas que l'Union européenne en Europe, il y a aussi d'autres États avec lesquels, si nous voulons maintenir une Union européenne forte, nous voulons construire une collaboration nouvelle, forte, qui nous entraîne vers l'avenir.

For Europe does not consist of the European Union alone; there are other states with which we want to build up new and strong cooperation, with potential for the future, in order to maintain a strong European Union.


Nous pouvons collaborer et faire très attention quand nous envisageons de construire, ou de préserver, une cible potentielle.

We can work together and we can be very careful when we consider building, or indeed retaining, a potential target.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où les partis ayant les mêmes affinités et les mêmes idéaux puissent collaborer au niveau européen.

We have to clarify whether the European parties are something that we want to develop now, something different which will overlap with the national parties, that is if we desire cultural and political globalisation to follow economic globalisation – which would bring total uniformity – or whether we want, effectively, to build a Europe in which parties with the same affinities and ideals can work together at European level.


w