Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "construire soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les États membres peuvent subordonner l'autorisation de construire une ligne directe soit à un refus d'accès aux réseaux sur la base, selon le cas, de l'article 31, soit à l'ouverture d'une procédure de règlement des litiges conformément à l'article 36.

4. Member States may issue an authorisation to construct a direct line subject either to the refusal of system access on the basis, as appropriate, of Article 31 or to the opening of a dispute settlement procedure under Article 36.


3. Les États membres peuvent subordonner l'autorisation de construire une conduite directe soit à un refus d'accès au réseau sur la base de l'article 34, soit à l'ouverture d'une procédure de règlement des litiges conformément à l'article 40.

3. Member States may issue an authorisation to construct a direct line subject either to the refusal of system access on the basis of Article 34 or to the opening of a dispute-settlement procedure under Article 40.


Nous avons besoin de savoir si nous voulons construire une Union européenne qui soit une communauté de droit, où nous élaborons des lois assorties de l’obligation de s’y conformer et où les droits de l’homme sont respectés et sauvegardés, ou si nous estimons, Monsieur le Président - et c’est la deuxième question - que ce domaine juridique et ce domaine de valeurs que nous voulons construire doivent et peuvent être compatibles avec des relations amicales et équilibrées avec les États-Unis, partenaires actifs et positifs de l’Union européenne, dans le contexte des relations tra ...[+++]

What we need to know is whether we want to build a European Union that is a community of law, in which we draw up laws with the obligation to comply with them and in which human rights are respected and safeguarded, or whether we want to take the view, Mr President — and this is the second element — that this legal area and this area of values that we want to build must be and can be compatible with a friendly and balanced relationship with the United States, an active and positive partner of the European Union, within the context of the transatlantic relationship.


Pour nous, il est tout à fait déterminant que cette Europe que nous sommes en train de construire soit une Europe de droit, ce qui est lié à la méthode communautaire.

As far as we are concerned, a key issue and one linked with the Community method is that the Europe we are building should be a legal Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous atteler au dessein commun non seulement de construire une Europe fondée sur le marché commun, mais également de construire une Europe qui se distingue à la fois par un avantage concurrentiel plus marqué et par une plus grande solidarité, une Europe qui soit mieux à même d’atteindre les objectifs fixés à Lisbonne et à Göteborg, à savoir le développement durable et une économie basée sur la connaissance.

It must be our common will not only to build a Europe based on the common market but to build a Europe characterised both by a keener competitive edge and by more solidarity, a Europe that is more capable of achieving the aims set at Lisbon and Gothenburg, namely sustainable development and a knowledge-based economy.


3. Les États membres peuvent subordonner l'autorisation de construire une conduite directe soit à un refus d'accès au réseau sur la base de l'article 21, soit à l'ouverture d'une procédure de règlement des litiges conformément à l'article 25.

3. Member States may make authorisations to construct a direct line subject either to the refusal of system access on the basis of Article 21 or to the opening of a dispute settlement procedure under Article 25.


4. Les États membres peuvent subordonner l'autorisation de construire une ligne directe soit à un refus d'accès aux réseaux sur la base, selon le cas, de l'article 20, soit à l'ouverture d'une procédure de règlement des litiges conformément à l'article 23.

4. Member States may make authorisation to construct a direct line subject either to the refusal of system access on the basis, as appropriate, of Article 20 or to the opening of a dispute settlement procedure under Article 23.


La construction durable est un processus dans lequel tous les acteurs participent (propriétaire, financiers, ingénieurs, architectes, entrepreneurs, fournisseurs de matériaux, autorités délivrant le permis de construire) et qui intègre des considérations fonctionnelles, économiques, environnementales et qualitatives afin de construire et de rénover des bâtiments et un environnement bâti qui soit:

Sustainable construction is a process where all the actors involved (e.g. owner, financier, engineer, architect, builder, material supplier, permitting authority) integrate functional, economic, environmental and quality considerations to produce and renovate buildings and a built environment that is:


3. Les États membres peuvent subordonner l'autorisation de construire une conduite directe soit à un refus d'accès au réseau sur la base de l'article 17, soit à l'ouverture d'une procédure de règlement des litiges conformément à l'article 21.

3. Member States may make authorisations to construct a direct line subject either to the refusal of system access on the basis of Article 17 or to the opening of a dispute settlement procedure under Article 21.


4. Les États membres peuvent subordonner l'autorisation de construire une ligne directe soit à un refus d'accès aux réseaux sur la base, selon le cas, de l'article 17 paragraphe 5 ou de l'article 18 paragraphe 4, soit à l'ouverture d'une procédure de règlement des litiges conformément à l'article 20.

4. Member States may make authorization to construct a direct line subject either to the refusal of system access on the basis, as appropriate, of Article 17 (5) or Article 18 (4) or to the opening of a dispute settlement procedure under Article 20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construire soit ->

Date index: 2022-01-30
w