Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Autorisation de construire
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire la ville sur la ville
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Du haut de la passerelle
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Encastrer
Enlèvement par une lame
Ferry-boat Paquebot
Intégrer
Par dessus bord
Permis de bâtir
Permis de construire
Planche de surf Planche à voile
Violation des règles de l'art de construire
Yacht

Traduction de «construire des navires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |


construire la ville sur la ville

constructing the town upon the town


violation des règles de l'art de construire

violation of construction regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Aux fins du présent règlement, on entend par «industrie de l’Union » l'ensemble des constructeurs de l’Union capables de construire un navire similaire avec leurs installations actuelles ou d'adapter ces installations en temps voulu pour construire un navire similaire, ou ceux d'entre eux dont les capacités cumulées de construction d'un navire similaire constituent une proportion majeure, au sens de l'article 5, paragraphe 6, de la capacité de l’Union totale de construction d'un navire ...[+++]

1. For the purposes of this Regulation, the term ‘ Union industry’ shall be interpreted as referring to the Union producers as a whole capable of producing a like vessel with their present facilities or whose facilities can be adapted in a timely manner to produce a like vessel, or to those of them whose collective capability to produce a like vessel constitutes a major proportion, as defined in Article 5(6), of the total Union capability to produce a like vessel.


1. Aux fins du présent règlement, on entend par «industrie de l’Union » l'ensemble des constructeurs de l’Union capables de construire un navire similaire avec leurs installations actuelles ou d'adapter ces installations en temps voulu pour construire un navire similaire, ou ceux d'entre eux dont les capacités cumulées de construction d'un navire similaire constituent une proportion majeure, au sens de l'article 5, paragraphe 6, de la capacité de l’Union totale de construction d'un navire ...[+++]

1. For the purposes of this Regulation, the term ‘ Union industry’ shall be interpreted as referring to the Union producers as a whole capable of producing a like vessel with their present facilities or whose facilities can be adapted in a timely manner to produce a like vessel, or to those of them whose collective capability to produce a like vessel constitutes a major proportion, as defined in Article 5(6), of the total Union capability to produce a like vessel.


Lorsqu'une plainte est présentée par écrit au nom de l'industrie de l’Union, elle précise l'industrie au nom de laquelle elle est présentée en donnant une liste de tous les constructeurs de l’Union connus capables de construire le navire similaire et, dans la mesure du possible, une description du volume et de la valeur de la construction de l’Union du navire similaire que représentent ces constructeurs;

Where a written complaint is made on behalf of the Union industry, the complaint shall identify the industry on behalf of which the complaint is made by a list of all known Union producers capable of building the like vessel and, to the extent possible, a description of the volume and value of Union production of the like vessel accounted for by such producers;


Lorsqu'une plainte est présentée par écrit au nom de l'industrie de l’Union, elle précise l'industrie au nom de laquelle elle est présentée en donnant une liste de tous les constructeurs de l’Union connus capables de construire le navire similaire et, dans la mesure du possible, une description du volume et de la valeur de la construction de l’Union du navire similaire que représentent ces constructeurs;

Where a written complaint is made on behalf of the Union industry, the complaint shall identify the industry on behalf of which the complaint is made by a list of all known Union producers capable of building the like vessel and, to the extent possible, a description of the volume and value of Union production of the like vessel accounted for by such producers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Il est opportun de définir la notion d' «industrie de l’Union » par référence à la capacité de construire un navire similaire et de prévoir que les parties liées aux exportateurs peuvent être exclues de cette industrie, et de définir la notion de «lien».

(14) It is advisable to define the term ‘Union industry’ by reference to the capability to build a like vessel and to provide that parties related to exporters may be excluded from such industry, and to define the term ‘related’.


a) construit ou s’engage à construire ou fait construire un navire sachant, ou ayant des motifs raisonnables de croire, que ce navire sera employé dans ou par les forces armées d’un État étranger en guerre avec un État étranger ami, ou dans l’intention qu’il le soit;

(a) builds or agrees to build or causes to be built any ship with intent or knowledge or having reasonable grounds to believe that the ship will be employed in or by the armed forces of any foreign state at war with any friendly foreign state,


a) construit ou s’engage à construire ou fait construire un navire sachant, ou ayant des motifs raisonnables de croire, que ce navire sera employé dans ou par les forces armées d’un État étranger en guerre avec un État étranger ami, ou dans l’intention qu’il le soit;

(a) builds or agrees to build or causes to be built any ship with intent or knowledge or having reasonable grounds to believe that the ship will be employed in or by the armed forces of any foreign state at war with any friendly foreign state,


L'un des meilleurs exemples du fait qu'une telle mesure incite les armateurs à faire construire leurs navires aux États-Unis est celui de la société Secunda Marine, une société néo-écossaise, qui, en 1997, a fait construire deux navires d'approvisionnement dans un chantier naval du Mississippi.

One of the better examples as to how that creates the kind of environment shipowners would want to go to and have their ships built there, we have a situation where Secunda Marine, out of Nova Scotia, built two supply vessels in 1997 in a Mississippi shipyard.


Cela n'a aucun sens que l'on puisse construire des navires aux États-Unis et les exporter ici et profiter de nos ressources, alors que nous ne pouvons pas construire des navires destinés à leur marché.

It makes no sense that you can build ships in the United States and bring them here and profit from our resources when we can't build ships for their market.


La seule exception à ces règles s'applique aux plus grands navires, les cargos de jauge supérieure à celle des navires Panamax, et nos chantiers navals ne sont pas équipés pour construire des navires de cette taille.

The only exception to these rules is for the largest type of ships, the post-panamax cargo ships, which is not a size of vessel that our shipyards can produce.


w