Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Compteur des dizaines
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire la ville sur la ville
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Encastrer
Intégrer
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Violation des règles de l'art de construire

Traduction de «construire des dizaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform




violation des règles de l'art de construire

violation of construction regulations


construire la ville sur la ville

constructing the town upon the town
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout dernièrement, des contrats ont été signés pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de renforcer les infrastructures éducatives, de construire et d'équiper des bâtiments scolaires et de faciliter la scolarisation de dizaines de milliers d'enfants réfugiés.

Most recently, contracts worth over €200 million were signed to boost education infrastructure, build and equip schools and to facilitate access to schooling for tens of thousands of refugee children.


C’est un pays qui doit de toute urgence construire des dizaines de centrales électriques, moderniser le réseau ferroviaire et routier de base et résoudre les problèmes des petites villes.

This is a country which urgently needs to build tens of power plants, modernise the basic rail and road network, and solve the problems of the small cities.


Dans la proposition qu’a sortie la Commission il y a une dizaine de jours, c’est une mesure optionnelle, c’est-à-dire qu’au lieu de construire du marché unique, on détruit du marché unique.

In the proposal put out by the Commission 10 days or so ago, it is an optional measure: in other words, instead of building up an aspect of the Single Market, the Commission is tearing one down.


Comme il faut des années pour concevoir, construire et équiper des infrastructures, et que les trains, avions et navires ont une durée de vie de plusieurs dizaines d’années, les choix que nous faisons aujourd'hui seront déterminants pour les transports de 2050.

Infrastructure takes many years to plan, build and equip – and trains, planes and ships last for decades – the choices we make today will determine transport in 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous parvenons à construire des dizaines de milliers de réacteurs nucléaires dans le monde, ce que nous devons faire pour réduire sensiblement la consommation mondiale de pétrole, nous devons escompter une fusion de coeur environ tous les quatre ans.

If we succeed in building tens of thousands of nuclear reactors around the world, which we must do to make any noticeable dent in the world's use of petroleum, we can expect to have a core meltdown approximately every four years.


On pourrait citer des dizaines de nations sans État, en rappelant que les pères fondateurs voulaient construire une Europe des nations, non une Europe fédéraliste ou une Europe des grands intérêts.

There are dozens of stateless nations that should be mentioned, bearing in mind the fact that what the founding fathers wanted to build was a Europe of the nations, not a federalist Europe or a Europe of the biggest interests.


Il me fait donc extrêmement plaisir de déclarer que grâce à une subvention de 400 000 $ du gouvernement du Canada, le Bureau de consultation jeunesse de Laval pourra, d'ici juillet, construire une dizaine d'appartements supervisés.

I am therefore extremely pleased to announce that, thanks to a $400,000 grant from the Government of Canada, the Bureau de consultation jeunesse de Laval will be able to build some ten supervised apartments by July.


Déficit aussi dans la hiérarchie des priorités budgétaires: c’est bien de prévoir 200 millions d’euros pour reconstruire l’Irak, c’est bien d’ajouter 200 millions pour l’Afghanistan, 240 millions pour la préadhésion de la Turquie! Mais est-ce que les priorités se situent là, quand l’Europe entière ne trouve, en 2004, que 600 millions d’euros pour construire l’équivalent d’une dizaine de kilomètres de TGV?

There is also a deficit in the hierarchy of budgetary priorities: it is all well and good to earmark EUR 200 million for the reconstruction of Iraq, to give another EUR 200 million to Afghanistan, and EUR 240 million to Turkey to cover pre-accession costs, but should these really be priorities when the whole of Europe has only EUR 600 million in 2004, with which it can build the equivalent of a few kilometres of TGV line?


En vertu du programme d'infrastructures libéral, l'argent des contribuables a servi à réparer des terrains de golf et à construire des courts de tennis dans des dizaines de villes. Ce n'est certainement pas des travaux d'infrastructure typiques.

Under the Liberal infrastructure program, taxpayers' money has been spent in fixing up golf courses and building tennis courts in dozens of cities - not your typical infrastructure works.


J'avais l'habitude de construire une dizaine de maisons par année et de faire 6 000 $ de profit par maison.

I used to build about 10 houses a year. My profit for house building was about $6,000 a house.


w