Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construire l'Europe

Vertaling van "construire cette europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de cet accord, déclarant à cette occasion: «La stratégie pour un marché unique numérique vise à construire une Europe entièrement connectée où tout un chacun a accès à des réseaux numériques de grande qualité.

Vice-President in charge of the Digital Single Market Andrus Ansip welcomed tonight's agreement and said:"The Digital Single Market strategy aims to build a fully connected Europe where everyone has access to high-quality digital networks.


Construire une Europe plus équitable et renforcer sa dimension sociale est une des principales priorités de cette Commission

Building a fairer Europe and strengthening its social dimension is a key priority for this Commission.


Il nous faut prendre la responsabilité de construire cette Europe qui protège.

About taking responsibility for building this Europe that protects.


Il est temps que nous – les institutions, les gouvernements, les citoyens – prenions tous la responsabilité de construire cette Europe.

It is time we – the institutions, the governments, the citizens – all took responsibility for building that Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution du Parlement européen du 2 avril 2009 sur la conscience européenne et le totalitarisme et les conclusions du Conseil des 9 et 10 juin 2011 sur la mémoire des crimes commis par les régimes totalitaires en Europe soulignent qu'il importe d'entretenir le souvenir du passé, afin de le dépasser et de construire l'avenir, et insistent sur l'importance du rôle de l'Union pour ce qui est de faciliter et d'encourager l'émergence d'une mémoire collective sur ces crimes et de partager cette ...[+++]

The European Parliament resolution of 2 April 2009 on European conscience and totalitarianism and the Council Conclusions of 9-10 June 2011 on the memory of the crimes committed by totalitarian regimes in Europe underline the importance of keeping the memories of the past alive as a means of moving beyond the past and building the future, and highlight the value of the Union's role in facilitating, sharing and promoting the collective memory of these crimes.


C'est ignoble, et je crois que, si l'Europe ne se réveille pas, si l'on montre cette figure d'une Europe mercantile, incapable de défendre les droits les plus élémentaires en Europe ou de par le monde, eh bien, ça ne vaut pas le coup de construire l'Europe, et c'est ce qu'il faut dire au Président du Conseil.

It is despicable, and I believe that, if Europe does not wake up, if we continue to project this image of a Europe of merchants, incapable of defending the most fundamental rights in Europe or elsewhere in the world, well, it is not worth our while to build Europe, and this is what we should be saying to the President-in-Office of the Council.


- Monsieur le Président, cette affaire Alstom Power Boiler nous met tous au pied du mur par rapport à notre engagement de construire une Europe du plein emploi, possédant une industrie forte à la technologie avancée, une Europe soucieuse de l’environnement, une Europe émancipée de la domination technologique et financière américaine.

– (FR) Mr President, the issue of Alstom Power Boiler has left us all with our backs to the wall with respect to our commitment to create a Europe of full employment, with a strong high-tech industry, a Europe that cares about the environment, a Europe that is free from the technological and financial domination of the United States.


Et si on arrive à construire cette Europe-là, cette Europe où les citoyens arriveront à comprendre qu'ils ont une culture forte mais que le voisin aussi a une culture forte, alors, oui, nous aurons réussi.

If we do manage to build a Europe where the citizens understand that they certainly have a strong culture but that their neighbours do as well, then we will indeed have succeeded.


Par conséquent, je pense que si nous faisons des choses réelles, qui peuvent être faites, qui sont tangibles, visibles, comme cette idée de mettre le présumé terroriste à la disposition du juge qui a lancé un avis de recherche et d'arrestation sur le territoire européen, les citoyens européens comprendront que c’est cela, construire l’Europe, que c’est utile et que c'est de la sorte que l'on contribuera réellement à rapprocher l’Europe des citoyens.

I therefore believe that if we do things for real, if they can be done, if they can be made tangible, if they can be seen, such as that idea of putting the alleged terrorist before that judge who has issued an arrest order in European territory, European citizens will understand that this is what integrating Europe is about and that this is something useful. This is how we will make a real contribution to bringing Europe closer to the citizens.


- (FI) Monsieur le Président, mon groupe a aussi contribué à préparer cette initiative présentée à la Commission. La raison en est tout simplement que nous sommes en train de construire l'Europe mais il n'est pas du tout évident que les citoyens puissent influencer cette construction de l'Europe au fur et à mesure que l'intégration progresse.

– (FI) Mr President, my Group has also been involved in submitting this motion to the Commission, simply on the basis that we are creating a Europe that is undergoing integration, but it is not at all clear that our citizens will be able to have a say in this merging Europe and keep pace with the advance of integration.




Anderen hebben gezocht naar : construire l'europe     construire cette europe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construire cette europe ->

Date index: 2022-03-29
w