Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Autour chanteur
Autour gabar
Basé sur
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Encastrer
Fête autour de la piscine
Intégrer
Orienté
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Réception autour de la piscine
Soirée autour de la piscine
Sous prép.

Traduction de «construire autour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform




architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des enjeux de la gestion de l'intégration économique sera notre capacité de rester une société unie et cela ne pourra pas se construire autour des relations économiques parce qu'il n'y a presque plus de relations économiques entre l'est et l'ouest.

One of the challenges of managing economic integration will be our ability to remain a united society, and it will be impossible for that to be based on economic relations, because economic relations between the east and the west have all but disappeared.


Votre rapporteur est fermement convaincu qu'il est ni sage ni pratique de construire toutes les stratégies autour du seul agenda 2020, et il demande dès lors à la Commission de présenter une proposition relative à un paquet législatif sur le marché unique, proposition qui devra être prête d'ici mai 2011 et mise en place pour 2012.

Your rapporteur strongly believes that it is neither wise nor practical to solely build all strategies around the 2020 Agenda and thus calls upon the Commission to come up with a Proposal for a legislative package on the single market to be ready by May 2011 and in place by 2012.


Une capitale de la culture peut difficilement se construire autour d’un terminal de camions.

A Capital of Culture is hardly likely to grow up around a lorry terminal.


Je n'étais pas toujours d'accord avec ses idées, mais il avait prévu de construire autour des grandes villes, soit autour d'Ottawa et de Toronto, des ceintures vertes.

I didn't always agree with it, but it had a plan of greenbelts around large cities, here in Ottawa and in Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que la coordination doit se construire autour des trois politiques.

Coordination must of course be based upon all three processes.


Pour ma part, il est tout à fait évident qu'un pays doit se construire autour de la loi, et ce du point de vue national ou international, et que tous les pays doivent respecter le droit international - y compris l'Irak et les États-Unis, qu'il ne faut pas oublier.

For my part, I firmly believe that a country must be built on the rule of law, and this applies nationally and internationally. All countries must comply with international law, including Iraq and – lest we forget – the US.


Il est important de comprendre que la moralité et la loi ont commencé à se construire autour de ce qu'on appellerait les besoins fondamentaux des êtres humains.

What is important to understand is that morality and law all began to build around what one would call the basic needs of human beings.


Aujourd'hui, le président Chirac a clairement exprimé l'idée qu'une Europe élargie doit se construire autour du respect des droits fondamentaux.

Today President Chirac made clear his view that an enlarged Europe must be built around respect for rights.


Un tel tableau constitue un pas important en faveur de la clarté des rapports entre les partenaires européens, et contribuera à la naissance du consensus que chacun aura réussi à construire autour des ces thèmes.

Such a set of figures would be a major step towards greater clarity of relations between the European partners, and would further emergence of a consensus on the issues.


S'agissant enfin de l'avenir des relations contractuelles entre l'UE et la Syrie, les deux parties ont exprimé le souhait de les développer encore davantage afin qu'elles puissent s'inscrire pleinement dans la perspective, ouverte par le processus de Barcelone, de construire autour de la Méditerranée une zone de prospérité partagée.

Finally, with regard to the future of contractual relations between the EU and Syria, both sides expressed their desire to develop them further so that they could be fully incorporated in the prospect, opened up by the Barcelona process, of setting up around the Mediterranean an area of shared prosperity.


w