Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président - Construction de Défense Limitée
Président CDL
Président de compagnie de construction résidentielle
Présidente de compagnie de construction résidentielle

Traduction de «constructive de votre présidence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Président - Construction de Défense (1951) Limitée [ Président CDL ]

President Defence Construction (1951) Limited [ President DCL ]


président de compagnie de construction résidentielle [ présidente de compagnie de construction résidentielle ]

residential construction company president
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre haute assemblée, votre président, vos présidents de groupes politiques ont estimé, à une large majorité en dépit d'une opinion divergente des groupes ECR et GUE, que «cela relève du portefeuille Oettinger, donc que l'on convoque Oettinger».

This House, its President and the chairs of its political groups — with the exception of the ECR and EUL — decided by a large majority that it is Oettinger's portfolio, so Oettinger has to come here.


Et Je vous remercie à ce stade, M. le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.

I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communiqué de presse – À votre écoute – le président Juncker participe à un dialogue avec les citoyens à Bruxelles

Press release - Listening to you – President Juncker holds Citizens' Dialogue in Brussels


5. invite l'ensemble des forces politiques à faire preuve de modération et se déclare convaincu que les pouvoirs législatif et exécutif géorgiens s'engageront sur la voie d'une coopération constructive durant la période de cohabitation qui devrait s'instaurer; fait observer que la période de cohabitation constitutionnelle nécessite que des efforts concertés soient consentis afin de parvenir à un compromis et à un consensus politiques, tout en respectant pleinement la constitution géorgienne et ses lois organiques; souligne que des relations constructives entre le président, le gouve ...[+++]

5. Calls on all political forces to show restraint, and trusts there will be constructive cooperation between the executive and legislative powers in Georgia during the expected period of cohabitation; notes that the period of constitutional cohabitation will require a concerted effort to seek political compromise and consensus while fully respecting the Georgian Constitution and its cardinal laws; stresses that constructive relations between the President, the Government and the Parliament are essential for Georgia’s democratic cre ...[+++]


3. souligne l'importance d'une bonne cohabitation constructive entre le président Saakachvili et le futur gouvernement en vue de servir pleinement les intérêts de l'ensemble du pays;

3. Stresses the importance of a correct and constructive cohabitation between President Saakashvili and the future new government with a view to fully serving the interests of the whole country;


Aucun d’entre nous, Monsieur le Président en exercice, ne souhaite voir la Serbie rester à l’extérieur de l’Europe, et l’attitude courtoise et constructive de votre Présidence pourrait bien la sortir de l’exclusion et permettre la livraison de Ratko Mladić.

None of us, President-in-Office, wish to see Serbia remain on Europe’s sidelines, and your Presidency’s courteous and constructive attitude may well bring it in from the cold and deliver Ratko Mladić.


Certes, nous devons mettre en place une véritable politique de coopération avec les pays d’origine, laquelle doit être basée sur le respect des droits fondamentaux, mais il est également urgent d’ouvrir des voies légales d’immigration au niveau européen, et nous attendons une discussion constructive avec la Présidence sur la définition des droits communs des ressortissants de pays tiers travaillant légalement en Europe.

True, we need to implement a genuine policy of cooperation with the countries of origin, which must be based on respect for fundamental rights, but it is also crucial that we open up legal immigration channels at European level, and we await a constructive debate with the Presidency on the definition of the common rights of non-EU nationals working legally in Europe.


Nous soumettrons des propositions constructives à la présidence finlandaise.

We shall make constructive proposals to the Finnish Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructive de votre présidence ->

Date index: 2023-06-07
w