Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction à monter soi même
Par sa construction même

Vertaling van "construction réels même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
construction à monter soi même

do-it-yourself construction | self-construction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement relatif aux RTE n'autorise pas «en principe» que la même phase d'un projet donné soit financée à la fois par le budget RTE et par une autre source communautaire. Toutefois, dans certains cas, des études de faisabilité financées par le budget RTE peuvent être soutenues par le Fonds de cohésion et la BEI, principalement sous la forme d'un financement (partiel) d'ouvrages de construction qui s'inscrivent dans le cadre de l'investissement réel.

The TENs Regulation does not in principle allow the same phase of a single project to be financed both by the TENs budget and from other Community sources but, in some cases, feasibility studies financed through the TENs budget may be followed by support from the Cohesion Fund and the EIB for the (part-) financing mainly of construction works of the actual investment.


(b) des montants réels que le constructeur de navires en question a dépensés ou obtenus, au cours d'opérations commerciales normales, en ce qui concerne la construction et la vente, sur le marché intérieur du pays d'origine, de la même catégorie générale de navires;

(b) the actual amounts applicable to production and sales, in the ordinary course of trade, of the same general category of vessels for the shipbuilder in question in the domestic market of the country of origin;


(b) des montants réels que le constructeur de navires en question a dépensés ou obtenus, au cours d'opérations commerciales normales, en ce qui concerne la construction et la vente, sur le marché intérieur du pays d'origine, de la même catégorie générale de navires;

(b) the actual amounts applicable to production and sales, in the ordinary course of trade, of the same general category of vessels for the shipbuilder in question in the domestic market of the country of origin;


(2) La base de la nouvelle expertise est le coût réel desdites propriétés déterminé en conformité de l’article 19, compte étant tenu des agrandissements ou améliorations permanentes des propriétés réalisés durant la période écoulée postérieurement à la construction initiale susdite ou postérieurement à la dernière expertise antérieure, selon le cas, de même que la diminution en valeur, s’il en est, desdites propriétés, attribuable ...[+++]

(2) The basis for a reappraisal made pursuant to subsection (1) is the actual cost of the properties determined as set out in section 19, consideration being given to any extensions or permanent improvements made in the properties in the period that may have elapsed subsequent to the time of the original construction or subsequent to the last previous appraisal, as the case may be, and also to the loss in value, if any, in the properties due to physical or functional depreciation or otherwise, as well as to the variation in the purchasing power of the dollar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Aux fins de déterminer si le progrès réalisé par le concessionnaire intérimaire dans la construction des ouvrages est suffisant pour satisfaire aux termes de sa concession intérimaire ainsi que du présent règlement, ou aux fins de déterminer si une portion quelconque du dépôt du concessionnaire intérimaire est remboursable, ou pour toute autre fin, le ministre peut exiger, mais pas plus d’une fois au cours d’une même année civile, que soit établi le coût réel de cette partie de ...[+++]

(3) For the purpose of determining whether an interim licensee’s progress in constructing works has been sufficient to comply with the terms of his interim licence and of these Regulations, or for determining whether any part of the interim licensee’s guarantee deposit is repayable or for any other purpose, but not oftener than once in a calendar year, the Minister may require that the actual cost shall be established of such part of the initial development as has been constructed to a certain date.


Ils s'aperçoivent qu'avec l'ensemble disparate de fonds provenant du gouvernement fédéral, des provinces et des municipalités, on peut arriver à 25 ou 30 p. 100 — parfois même 40 p. 100 — des coûts de construction réels, ce qui signifie que pour le reste de ces coûts, on doit mener des activités de financement ou tâcher d'obtenir du financement privé.

They find that with the patchwork of funding available from the feds, the provinces, the municipalities, and so on, they can get anywhere from 25% or 30% sometimes 40% of the actual construction cost, which means that for the rest of the cost they have to fund-raise or try to get private financing.


C'est ce même plan d'action qui rend possible la construction d'un nouvel aqueduc à Shannon. Le 13 février, la ministre a réaffirmé la promesse du gouvernement conservateur de livrer des résultats réels et concrets pour les gens de Shannon lorsqu'elle a fait l'annonce du déboursement de 13 345 000 $ du Trésor fédéral pour la mise en oeuvre de ce projet vital pour les gens de Shannon.

On February 13, the minister acted on the Conservative government's promise to deliver concrete results to the people of Shannon when she announced that the federal treasury had made $13,345,000 available to carry out this vital project for them.


Cette construction du mur qui séparera l’État d’Israël de l’État palestinien se poursuit donc, et cela, très souvent, à l’intérieur de la ligne verte, c’est-à-dire des frontières de 1967, de sorte que le territoire réel que les Palestiniens acquerront pour y établir leur État aura une superficie qui n’atteindra même pas 22 % des terres qui leur reviendraient historiquement, comme le prévoyait la Feuille de route.

The wall which will, in future, separate the State of Israel from the State of Palestine continues to be built and, in many instances, within the green line, i.e. the 1967 borders, meaning that the actual land ultimately to be given to the Palestinians to found their State will be less than 22% of their historical territory as provided by the Road Map.


Cette construction du mur qui séparera l'État d'Israël de l'État palestinien se poursuit donc, et cela, très souvent, à l'intérieur de la ligne verte, c'est-à-dire des frontières de 1967, de sorte que le territoire réel que les Palestiniens acquerront pour y établir leur État aura une superficie qui n'atteindra même pas 22% des terres qui leur reviendraient historiquement, comme le prévoyait la Feuille de route.

The wall which will, in future, separate the State of Israel from the State of Palestine continues to be built and, in many instances, within the green line, i.e. the 1967 borders, meaning that the actual land ultimately to be given to the Palestinians to found their State will be less than 22% of their historical territory as provided by the Road Map.


Le contenu réel du traité de Nice consiste donc à affirmer que l'Union élargie sera dominée par les mêmes grands pays qui dominent aujourd'hui l'Union européenne, et que la marche vers la construction d'un État fédéral se poursuit, même si cette évolution ne va pas aussi vite que le souhaiteraient certains membres de cette Assemblée.

The real significance of the Treaty of Nice is thus that an enlarged Union will be dominated by the same large countries as dominate today’s European Union and that the march towards the formation of a federal state in the EU is continuing, even if this development is not progressing as quickly as some in this assembly would like.




Anderen hebben gezocht naar : construction à monter soi même     sa construction même     construction réels même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction réels même ->

Date index: 2021-03-20
w