Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti ajusteur en construction navale
Apprentie ajusteuse en construction navale
Architecture navale
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur des constructions navales
Ingénieur naval
Ingénieure des constructions navales
SNCN
Sellier-garnisseur en construction navale
Sellière-garnisseuse en construction navale
Stratégie nationale de construction navale

Traduction de «construction navale izar » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector


sellier-garnisseur en construction navale | sellière-garnisseuse en construction navale | sellier-garnisseur en construction navale/sellière-garnisseuse en construction navale

marine interior furniture maker | marine upholstery maker | marine upholsterer | ship upholsterer


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

marine power systems engineer | ship's engineer | marine engineer | marine systems engineer


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry


Stratégie nationale de construction navale [ SNCN | Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale ]

National Shipbuilding Strategy [ NSS | National Shipbuilding Procurement Strategy ]


apprenti ajusteur en construction navale [ apprentie ajusteuse en construction navale ]

shipbuilding apprentice fitter


ingénieur des constructions navales [ ingénieure des constructions navales ]

ship-construction engineer


architecture navale | construction navale

marine engineering | shipbuilding


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le secteur de la construction navale, je me souviens des décisions négatives ordonnant le remboursement de l’aide - certains d’entre vous s’en rappelleront - concernant les chantiers navals publics espagnols IZAR, les chantiers navals grecs et quelques autres.

In the shipbuilding sector I recall negative decisions ordering repayment of aid – as some of you will remember – with regard to the Spanish public shipyard IZAR, to Greek shipyards and a couple of other ones.


La Commission ayant déclaré que les aides perçues par l’entreprise publique espagnole de construction navale IZAR étaient des aides d’État illégales, cette entreprise, dont dépendent 50 000 emplois, directs et indirects, se trouve actuellement dans une situation intenable, qui risque de se traduire par sa fermeture définitive.

The Commission has classified the state aid received by IZAR, the publicly–owned Spanish shipbuilding company, as illegal. This has put IZAR – a company which provides 50 000 direct and indirect jobs – in a very difficult situation that could result in it closing for good.


La Commission ayant déclaré que les aides perçues par l'entreprise publique espagnole de construction navale IZAR étaient des aides d'État illégales, cette entreprise, dont dépendent 50 000 emplois, directs et indirects, se trouve actuellement dans une situation intenable, qui risque de se traduire par sa fermeture définitive.

The Commission has classified the state aid received by IZAR, the publicly–owned Spanish shipbuilding company, as illegal. This has put IZAR – a company which provides 50 000 direct and indirect jobs – in a very difficult situation that could result in it closing for good.


Alliée à la vente prévue des chantiers navals civils d’IZAR et à des mesures sociales généreuses, cette réorganisation permettra de sauvegarder les besoins de la construction navale militaire de l’Espagne et d’éliminer toute distorsion de concurrence dans la construction navale civile».

Combined with the foreseen sale of IZAR’s civil shipyards and generous social measures, this reorganisation will safeguard Spain’s military shipbuilding needs, and eliminate distortions of competition in civil shipbuilding”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Espagne a invoqué l’article 296 du traité CE, qui permet à un État membre de «prendre les mesures qu’il estime nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité et qui se rapportent à la production ou au commerce d'armes, de munitions et de matériel de guerre», afin de sauver les activités du secteur de la construction navale militaire de la faillite prévue d’IZAR.

Spain invoked Article 296 of the EC Treaty, which allows a Member State to “take such measures as it considers necessary for the protection of the essential interests of its security which are connected with the production of or trade in arms, munitions and war materials”, with the objective of rescuing the military shipbuilding activities from a foreseen bankruptcy of IZAR.


Quoi qu’il en soit, la reprise des activités navales d’Izar-Fene semble contredire la nécessité d’une restructuration profonde du secteur public de la construction navale en Espagne.

In any case, a reopening of IZAR-Fene for shipbuilding seems to be contradictory to the need for a major restructuring of the Spanish public shipbuilding sector.


La Commission européenne a décidé d'élargir son enquête en cours concernant la restructuration de la construction navale espagnole pour y inclure toutes les opérations qui ont abouti à la création du groupe de construction navale IZAR.

The European Commission has decided to extend its ongoing formal investigation concerning the restructuring of Spanish shipbuilding by including all transactions that led to the creation of the shipbuilding group IZAR.


Elle a établi que la société holding publique Sociedad de Participaciones Industriales (SEPI) avait accordé des aides de 500 millions d'euros en 1999 et en 2000 aux chantiers publics de construction navale civile qui sont actuellement tous détenus par le groupe IZAR.

The Commission has established that State holding company Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (SEPI), in 1999 and 2000, granted aid worth €500 million to the civil public shipyards that are today all owned by IZAR.


w