Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti ajusteur en construction navale
Apprentie ajusteuse en construction navale
Architecture navale
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur des constructions navales
Ingénieur naval
Ingénieure des constructions navales
SNCN
Sellier-garnisseur en construction navale
Sellière-garnisseuse en construction navale
Stratégie nationale de construction navale

Vertaling van "construction navale cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector


sellier-garnisseur en construction navale | sellière-garnisseuse en construction navale | sellier-garnisseur en construction navale/sellière-garnisseuse en construction navale

marine interior furniture maker | marine upholstery maker | marine upholsterer | ship upholsterer


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

marine power systems engineer | ship's engineer | marine engineer | marine systems engineer


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry


Stratégie nationale de construction navale [ SNCN | Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale ]

National Shipbuilding Strategy [ NSS | National Shipbuilding Procurement Strategy ]


ingénieur des constructions navales [ ingénieure des constructions navales ]

ship-construction engineer


apprenti ajusteur en construction navale [ apprentie ajusteuse en construction navale ]

shipbuilding apprentice fitter


architecture navale | construction navale

marine engineering | shipbuilding


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes heureux que le chef de l'opposition approuve notre processus de construction navale. Cependant, de ce côté-ci de la table, il nous paraît un peu ironique et incongru que ce chef promette des contrats à fournisseur exclusif aux responsables d'un chantier naval, en Colombie-Britannique, pendant que les gens de son parti nous disent ici qu'on devrait démanteler la force de chasse.

We're glad the Leader of the Opposition agrees with our shipbuilding process, but we find it a little bit ironic on this side of the room that he is in British Columbia promising sole-sourced contracts to a shipyard in B.C. at the same time that his people are coming here saying we should shut down the fighter force.


En conclusion, la Commission considère que, en 1997, le chantier naval posait toujours problème et n’était toujours pas compétitif. Cependant, il était possible d’en rétablir la viabilité si le plan d’investissement était mis en œuvre dans son intégralité et en temps utile et si le chantier naval arrivait à conclure rapidement des contrats de construction navale rentables.

In conclusion, the Commission considers that in 1997 the yard was still in difficulty and not competitive yet, but a return to viability could be expected if the investment plan was implemented in full and in time and if the yard succeeded in rapidly concluding profitable shipbuilding contracts.


relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


La question de la construction navale, cependant, relève de la politique du gouvernement.

The issue of shipbuilding, however, is a government policy issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, comme l'aide ne s'accompagne pas d'une réduction des capacités dans la construction navale civile, comme l'exige le règlement concernant les aides à la construction navale, la Commission a conclu que, sur le montant total de l'aide, 4 millions d'euros étaient incompatibles avec le marché commun.

However, since the aid is not accompanied by a capacity reduction for the civil shipbuilding activities, as required by the EC Shipbuilding Regulation, the Commission found € 4.0 million of the total aid incompatible with the common market.


Cependant, la tendance en ce qui concerne les navires achevés semble annoncer une croissance des parts de marché de la Corée, la production globale étant relativement stable, mais demeurant bien en deçà du plein emploi des capacités de construction navale, estimées à environ 21 millions tbc.

However, the trend in completions appears to be an increasing share for Korea while overall production output is comparatively stable but nowhere near the estimated shipbuilding capacity of ca. 21 Mio. cgt.


Cette réduction de capacité sera complétée par le maintien de la fermeture de l'activité de construction navale au chantier naval d'Astano (celui-ci poursuivra cependant ses activités dans le secteur de la construction de FPSO, c'est à dire de navires servant de plate-forme d'extraction, de stockage et de terminal pétrolier), l'engagement de Astander de ne pas procéder à des travaux de transformation navale tant qu'il reste dans le secteur public et par une réduction de capacité de 17 500 tjbc ...[+++]

This capacity reduction will be supplemented by the continued closure to shipbuilding of the public yard at Astano (which will however continue its FPSO -floating, production, storage and offloading vessels- activities), by Astander not undertaking ship conversion work while it remains in public ownership, and a capacity reduction in the private yards of 17500 cgrt.


Cependant, les principales régions de construction navale sont touchées de manière différente. Les chantiers japonais ont l'avantage d'une forte demande domestique surtout pour ce qui concerne les vraquiers, la Corée du Sud et la Chine rivalisent dans le secteur des tankers et l'Union européenne n'est vraiment active que dans le segment des ferries et des petits tankers où les besoins de remplacement sont en progression. Il n'est pourtant pas exclu que les chantiers navals coréens essaient d'y pénétrer davantage.

The main shipbuilding regions have, however, been affected in different ways: Japanese yards have the advantage of strong domestic demand, especially for bulk carriers; South Korea and China are battling for tanker contracts; and the European Union is only really active in the ferries and small tankers segment, where replacement needs are building up, although it is possible that Korean shipbuilders might try to further penetrate this market segment.


- 5 - Cependant, l'implantation de la construction navale dans des regions ou elle est souvent la seule industrie presente, l'acquis qu'elle represente en formation technique et corps de metiers ainsi que son potentiel de developpement technologique devraient permettre certaines perspectives d'avenir portant sur des crenaux de produits sophistiques et specialises.

However, the location of shipbuilding in areas where it is often the only industry, the acquired know-how it represents in terms of technical training and skilled manpower and also its potential for technological development should offer some prospects of a future in advanced specialized segments.


Le présent encadrement tient compte cependant de facteurs propres au secteur de la construction navale, notamment :

However, it takes account of specific factors affecting the shipbuilding sector, namely:


w