Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale européenne
CECLES
CERS
Centre européen de recherches spatiales
Construction européenne
ESA
FIEC
Fédération de l'industrie européenne de la construction
Fédération internationale du bâtiment et des tra
OERS
Organisation européenne de recherches spatiales
UFEMAT

Traduction de «construction européenne malgré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur le rôle futur du Conseil de l'Europe dans la construction européenne

Declaration on the future role of the Council of Europe in European construction






Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]

European Space Agency [ ELDO | ESA [acronym] ESRO | European Launcher Development Organisation | European Launcher Development Organization | European Organization for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers | European Space Research Organisation | European Space Research Organization | European Space Vehicle Launcher Development Organisation | European Space Vehicle Launcher Development Organization ]


Fédération de l'industrie européenne de la construction [ FIEC | Fédération internationale européenne de la construction | Fédération internationale des entrepreneurs européens de bâtiment et de travaux publics | Fédération internationale des entrepreneurs de la construction | Fédération internationale du bâtiment et des tra ]

European Construction Industry Federation [ International European Construction Federation | International Federation of European Contractors of Building and Public Works | International Federation of Building and Public Works ]


Fédération européenne d'épargne et de crédit pour le logement [ Fédération européenne des institutions d'épargne et de crédit ou de crédit différé pour la construction ]

European Federation of Building Societies [ EFBS | European Federation of Savings and Loan Institutions for Construction ]


Union européenne des fédérations nationales des négociants en matériaux de construction [ UFEMAT | Union des fédérations nationales des négociants en matériaux de construction de la CEE ]

European Association of National Builders' Merchants Associations [ Union of National Federation of Building Materials Merchants in the EEC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit en fait de concrétiser la double légitimité de l'Union, en tant qu'Union d'États et de citoyens, qui est à la base de la construction européenne malgré l'absence de reconnaissance explicite dans les nouveaux traités. Le traité de Lisbonne marque ainsi, indéniablement, un important approfondissement de la dimension démocratique de l'Union.

Basically, this is a matter of putting into practice the twofold legitimacy of the EU as a Union of States and of citizens, which, despite the lack of any explicit recognition of its importance in the new Treaties, is the basis for the European integration process. The Treaty of Lisbon thus undeniably represents a significant enhancement of the democratic dimension of the Union.


Si 75% des Français pensent malgré tout que la Constitution est indispensable pour poursuivre la construction européenne, seuls 41% des Néerlandais partagent ce point de vue.

While 75% of the French still think that the Constitution is essential to continue with European integration, only 41% of the Dutch share this view.


1. prend acte de l'initiative lancée par la Commission européenne concernant un règlement relatif à l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques, qu'il accueille favorablement dans la mesure où il s'agit d'une étape importante de la construction européenne; malgré son caractère très technique, cette initiative a un impact considérable sur nos activités de gestion aux niveaux local et régional;

1. takes note of the European Commission's initiative in proposing a regulation on a common classification of the territorial units for statistics, and welcomes it as an important step forward towards European integration. This outwardly purely technical aspect in fact has major implications for local and regional government;


La preuve en est que nous parlons d’une question qui n’a pas changé depuis 1965 malgré les progrès spectaculaires survenus dans le cadre des éléments institutionnels de la construction européenne et tout particulièrement des compétences et attributions de ce Parlement, notamment à l’égard de son mode d’élection.

Clearly we are talking about an issue which has not changed since 1965, despite the spectacular progress which has been made in the institutional elements of European integration and particularly with regard to the capacities and duties of Parliament, such as its means of election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, malgré le fait que nous nous trouvions en plein processus constituant, les sondages continuent de mettre en évidence un certain manque d'intérêt pour la construction européenne.

However, despite the fact that we are in the middle of the process of creating a Constitution, opinion polls are still indicating a certain lack of interest in European construction.


Intéressant, disais-je, car, malgré l'échec de cette tentative, la construction européenne a continué d'avancer, mais sans aborder les questions politiques fondamentales: les objectifs politiques de l'Union, la séparation des pouvoirs, l'exercice du pouvoir législatif, la dimension démocratique de l'Union.

The reason I think this is interesting is that, notwithstanding the failure of that attempt, the construction of Europe went ahead but did not address the underlying political questions: the political aims of the Union, the separation of powers, the exercise of legislative power and the Union's democratic dimension.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers Ministres, les demandes, les propositions, les projets traités cette semaine par MM. Fischer, Bayrou, Monti, Védrine et repris ensuite par le président Chirac à Berlin, de même que les interventions de ce jour du président Chirac dans cette Assemblée, montrent que, malgré les difficultés et les divergences, nous participons à une nouvelle étape de la construction européenne.

– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, Ministers, ladies and gentlemen, the requests, proposals and projects presented during these past weeks by Mr Fischer, Mr Bayrou, Mr Monti and Mr Védrine and by President Chirac in Berlin, and Mr Chirac’s speeches here today are all evidence of the fact that, despite setbacks and despite our differences, we have entered a new stage of European construction.


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quelle est la position officielle qu'elle défend en la matière et comment elle compte éventuellement intervenir auprès du gouvernement grec qui semble résolu à laisser poursuivre, malgré tout, la construction de l'ouvrage, en dépit de l'opposition qui se fait jour tant à l'intérieur de la Grèce qu'à l'étranger comme l'indique par ailleurs la communication du département des études classiques de l'université de Cambridge qui réclame la préservation des vestiges du pas ...[+++]

What is the Commission's official position on this entire matter and in what way might it intercede with the Greek Government, which appears determined to proceed with the project, despite protests from within Greece and abroad, as evidenced by the statement issued by Cambridge University's Department of Classical Studies calling for respect for the remains of mankind's past in this particularly fragile area?


Malgré les "rochers placés sur le cours du fleuve de la construction européenne", selon l'expression du président Delors, l'année 1992 s'est soldée par des acquis importants permettant à la Communauté de préparer l'avenir avec une confiance renouvelée.

Despite the "boulders which have rolled into the path of the river of European integration", to quote Commission President Jacques Delors, 1992 was a year of solid achievements enabling the Community to prepare for the future with renewed confidence.


Le C.C.C., organe consultatif qui existe depuis 1973, a certainement amélioré la représentation des consommateurs dans le débat sur la construction européenne, mais n'a pas su obtenir les résultats espérès", a dit Mme Bonino, responsable de la politique dans ce domaine. Elle a ajouté d'ailleurs: "Malgré deux réformes en 1989 et 1994, la structure du C.C.C. s'est avérée inadéquate pour répondre aux nécessités d'un processus décisionnel rapide.

The CCC, a consultative body set up in 1973, has certainly improved consumer representation in the debate on European construction, but the results have not been satisfactory" said Mrs Bonino, the Commissioner responsible for consumer affairs, adding that ".despite two reforms in 1989 and 1994, the CCC's structure could not respond to the need for rapid decision making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction européenne malgré ->

Date index: 2022-11-12
w