Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale européenne
CECLES
CERS
Centre européen de recherches spatiales
Construction européenne
ESA
FIEC
Fédération de l'industrie européenne de la construction
Fédération internationale du bâtiment et des tra
OERS
Organisation européenne de recherches spatiales
UFEMAT

Traduction de «construction européenne jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur le rôle futur du Conseil de l'Europe dans la construction européenne

Declaration on the future role of the Council of Europe in European construction






Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]

European Space Agency [ ELDO | ESA [acronym] ESRO | European Launcher Development Organisation | European Launcher Development Organization | European Organization for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers | European Space Research Organisation | European Space Research Organization | European Space Vehicle Launcher Development Organisation | European Space Vehicle Launcher Development Organization ]


Fédération de l'industrie européenne de la construction [ FIEC | Fédération internationale européenne de la construction | Fédération internationale des entrepreneurs européens de bâtiment et de travaux publics | Fédération internationale des entrepreneurs de la construction | Fédération internationale du bâtiment et des tra ]

European Construction Industry Federation [ International European Construction Federation | International Federation of European Contractors of Building and Public Works | International Federation of Building and Public Works ]


Fédération européenne d'épargne et de crédit pour le logement [ Fédération européenne des institutions d'épargne et de crédit ou de crédit différé pour la construction ]

European Federation of Building Societies [ EFBS | European Federation of Savings and Loan Institutions for Construction ]


Union européenne des fédérations nationales des négociants en matériaux de construction [ UFEMAT | Union des fédérations nationales des négociants en matériaux de construction de la CEE ]

European Association of National Builders' Merchants Associations [ Union of National Federation of Building Materials Merchants in the EEC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, en tant qu’ancienne journaliste, moi non plus je n’aurais jamais imaginé que 50 ans après le début de la construction européenne et peu après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous débattions des principes et des valeurs fondamentaux sur lesquels l’Union européenne s’est bâtie et repose.

– (EL) Madam President, Commissioner, as a former journalist, I too never imagined that today, 50 years after we started building Europe and shortly before the Treaty of Lisbon enters into force, we would be debating certain basic principles and values on which the European Union has been built and founded.


Je sais qu’elle est difficile à résoudre, mais la construction européenne ne bénéficiera jamais d’un véritable soutien tant que les députés européens continueront à effectuer des allées et venues comme ils le font actuellement.

I know it is difficult, but we shall never obtain proper acceptance of European work if the Members of the European Parliament chase around as they do at present.


Ce n'est même pas, me semble-t-il, le sujet principal de cette négociation si l’on veut bien se souvenir, et il faut se souvenir et il faut rappeler, que depuis le début de la construction européenne, jamais on n'a pu constater ni au Conseil ni au sein de la Commission une coalition des grands pays contre les petits, ou des petits États contre les grands.

It is not even, it would seem to me, the central issue in these discussions if one recalls, and this is something that must be remembered and recalled, that ever since the process of European integration began, there has never been a case, either in the Council or within the Commission, of large countries forming a coalition against small countries, or of small States forming a coalition against large countries.


Votre rapporteur félicite par conséquent ces gouvernements qui ont été capables de parvenir à un accord jamais facile pour ouvrir des voies absolument nouvelles dans la construction européenne.

Your rapporteur therefore congratulates those governments, which have been able to reach a by no means easy agreement with a view to opening up new avenues in the process of European integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons jamais oublier non plus que sans clarification des rôles des différentes institutions, ni implication active, dans la construction européenne, des échelons nationaux et infra nationaux, il n'y aura pas de démocratie.

Nor must we ever forget that there can be no democracy without clarification of the roles of the different institutions or the active involvement of national and lower levels in European integration.


Jamais le principe de transparence n'a été appliqué avec autant de détermination et de succès dans l'histoire de la construction européenne.

Never in the history of European construction has the principle of transparency been applied with such determination and with such success.


Il est certain que l'élargissement est juste au sens moral et nécessaire d'un point de vue matériel, mais ce processus ne devra jamais réduire à néant les efforts considérables déployés en cinquante années de construction européenne, ni emporter dans son tourbillon les équilibres fragiles qui, depuis près d'un demi-siècle, fondent l'existence de la Communauté.

There is no doubt that expansion is morally right and materially necessary. However, this process can not be allowed to undo the considerable achievements of 50 years of European construction, sweeping away the delicate balances on which the Community has been resting for almost half a century.


La législation propre à la protection qui accompagne les différentes politiques et instruments communautaires a été, en effet, élaborée au fur et à mesure des avancées de la construction européenne, sans jamais être rassemblée.

The specific protection legislation accompanying each of the Community policies and instruments has evolved piecemeal and never been brought into a single compendium.


Le rapport annuel sur les relations entre la Commission et les parlements nationaux, adopté aujourd’hui, montre que ces derniers utilisent ce dialogue pour s'impliquer dans les affaires européennes de manière plus étroite et constructive que jamais.

As the Commission's Annual Report on relations with National Parliaments - adopted today - shows, National Parliaments are using this opportunity to engage in European affairs more closely and constructively than ever.


Je n'ajoute qu'une chose : la construction de l'Union européenne ne peut jamais être un but en soi.

I would like to add just one other point : the construction of the European Union must never be an end in itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction européenne jamais ->

Date index: 2023-07-22
w