Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment résistant au feu
Bâtiment à l'épreuve du feu
Clarinette d'extrémité de pipeline
Construction d'oléoducs
Construction de l'État
Construction de pipe-lines
Construction résistante au feu
Construction à l'espagnole
Construction à l'épreuve du feu
Coordonnateur de la conformité d’oléoducs
Coordonnatrice de la conformité d’oléoducs
LCAP
Manifold d'extrémité de l'oléoduc
Manifold d'extrémité de pipeline
Manifold de l'extrémité du pipeline
OCB
OCF
Ordonnance sur la construction des bateaux
Ordonnance sur les chemins de fer

Vertaling van "construction de l’oléoduc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manifold d'extrémité de pipeline [ manifold de l'extrémité du pipeline | clarinette d'extrémité de pipeline | manifold d'extrémité de l'oléoduc ]

pipe line end manifold [ PLEM | pipeline end manifold ]


bâtiment résistant au feu [ construction résistante au feu | bâtiment à l'épreuve du feu | construction à l'épreuve du feu ]

fire-resistant building [ fire resistant building | fireproof building ]


Règlement sur l'utilisation des intérêts des fonds gardés en fidéicommis pour les cotisations syndicales et patronales reçues des employeurs de l'industrie de la construction par l'Office de la construction du Québec

Regulation respecting the use by the Office de la construction du Québec of the interest from funds kept in trust for union and employer dues received from employers of the construction industry


Ordonnance du 23 novembre 1983 sur la construction et l'exploitation des chemins de fer | Ordonnance sur les chemins de fer [ OCF ]

Ordinance of 23 November 1983 on the Construction and Operation of the Railways | Railways Ordinance [ RailO ]


Ordonnance du 14 mars 1994 sur la construction et l'exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation | Ordonnance sur la construction des bateaux [ OCB ]

Ordinance of 14 March 1994 on the Construction and Operation of Ships and Installations of Public Navigation Companies | Shipbuilding Ordinance [ ShipBO ]


Loi fédérale du 4 octobre 1974 encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements [ LCAP ]

Federal Act of 4 October 1974 on the Promotion of Housing Construction and Home Ownership [ HCHOA ]


construction de l'État

nation-building | state-building


construction à l'espagnole

Spanish method of construction


coordonnateur de la conformité d’oléoducs | coordonnateur de la conformité d’oléoducs/coordonnatrice de la conformité d’oléoducs | coordonnatrice de la conformité d’oléoducs

pipeline compliance and safety inspector | pipeline compliance inspector | pipeline compliance coordinator | pipeline inspector


construction de pipe-lines | construction d'oléoducs

pipelining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*La construction de nouveaux oléoducs et de gazoducs permettait d'importer des hydrocarbures en provenance du bassin de la mer Caspienne et du sud de la Méditerranée, et ainsi d'assurer, grâce à la diversification des sources géographiques d'approvisionnement, une meilleure sécurité d'approvisionnement.

*The construction of new oil and gas pipelines will make it possible to import oil and gas from the Caspian Sea basin and the southern Mediterranean, thereby improving security of supply by diversifying geographic sources of supply.


À cet effet, l’analyse mentionnée ci-dessus pourrait proposer des priorités clairement définies pour la modernisation et la construction des nouvelles infrastructures nécessaires pour la sécurité de l’approvisionnement de l’UE en énergie, notamment de nouveaux oléoducs, gazoducs et terminaux de gaz naturel liquéfié (GNL), ainsi que l’application des dispositions en matière de transit et d’accès des tiers aux oléoducs existants.

To this end, the above mentioned Review could propose clearly identified priorities for the upgrading and construction of new infrastructure necessary for the security of EU energy supplies, notably new gas and oil pipelines and liquefied natural gas (LNG) terminals as well as the application of transit and third party access to existing pipelines.


Ne serait-ce que pour des questions énergétiques, l’Ukraine devrait déjà faire partie du système européen de sécurité énergétique, et des actions telles que la construction de l’oléoduc Odessa-Brody, la participation de l’Ukraine au projet d’oléoduc Nabokov ou les mesures d’incitation prévues dans le cadre du GUAM sont tout à fait adéquates.

If only because of energy issues, Ukraine should already form part of the European energy security system and actions such as the construction of the Odessa-Brody pipeline, Ukraine's involvement in the Nabokov pipeline project or incentives for action within the framework of GUAM are perfectly appropriate.


La Commission prend note de la résolution du gouvernement russe du 21 mai 2007 de poursuivre la préparation de la construction d’un oléoduc d’Unecha au terminal de Primorsk sur la Baltique, un développement qui pourrait peut-être aboutir à une réduction des livraisons par l’oléoduc «Druzba».

The Commission notes the resolution of the Russian Government of 21 May 2007 to go ahead with the preparation for the construction of a pipeline from Unecha to the Primorsk terminal on the Baltic, a development which could presumably lead to reduced deliveries via the Druzhba pipeline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les parties échangent les informations pertinentes relatives aux projets d'investissement dans le secteur de l'énergie, particulièrement en ce qui concerne la production de ressources énergétiques et la construction et la restauration d'oléoducs et de gazoducs ou d'autres moyens de transport de produits énergétiques.

3. The Parties shall exchange relevant information on investment projects in the energy sector, in particular concerning the production of energy resources and the construction and refurbishing of oil and gas pipelines or other means of transporting energy products.


Il s'agit notamment de l'inversion du sens de l'oléoduc Brody-Odessa et de son extension jusqu'à Plock en Pologne, ainsi que de la construction des oléoducs Constanta-Omisalj-Trieste, Bourgas-Vlore et Bourgas-Alexandroupolis.

These include the reversal of the Brody-Odessa pipeline and its extension to Plock in Poland, as well as the Constanza-Omisalj-Trieste, Burgas-Vlore and Burgas-Alexandroupolis oil pipelines.


De grands projets ont été réalisés, notamment la construction des oléoducs Bakou-Soupsa et Bakou-Tbilissi-Ceyhan ainsi que du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzerum.

Major projects have been carried out, including the Baku-Supsa and the Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipelines as well as the Baku-Tbilisi-Erzerum gas pipeline.


les institutions de l'UE doivent analyser attentivement la question de la construction de l'oléoduc entre la mer Caspienne et la Turquie, en accordant une attention particulière aux aspects horizontaux du projet: l'efficacité énergétique, les coûts de construction et subventions y afférentes, la sécurité en matière de transport, l'impact environnemental, les questions d'équité, etc.

the Caspian-Turkey pipeline needs careful analysis by the EU institutions paying particular attention to horizontal aspects of the project, such as energy efficiency, construction costs and associated subsidies, transport security, environmental impact and questions of equity;


tenir pleinement compte de l'importance stratégique de l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan; inviter instamment les pays concernés à appliquer à ce projet les normes prévues dans la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement , et, par ailleurs, à éviter toute démarche susceptible de favoriser un accroissement de l'instabilité et de l'insécurité dans la région; le Parlement européen souligne qu'une attention particulière doit être apportée aux mesures de sécurité et de lutte contre le terrorisme à mettre en œuvre pour la ...[+++]

to fully take into account the strategic importance of the Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline; to urge the countries concerned to apply to this project the standards provided in Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment and, furthermore, to avoid any steps which could result in creating conditions for additional instability and insecurity in the region; the European Parliament points out, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline;


6. souligne l'importance du projet de construction de l'oléoduc et du gazoduc de Bakou-Tbilissi-Ceyhan pour l'approvisionnement du territoire concerné tout comme pour la protection de l'environnement marin en mer Noire et en Méditerranée, en notant que la réalisation de ce projet rendra inutile le transport par voie maritime; souligne toutefois qu'il convient de tenir particulièrement compte des mesures de sécurité et de la lutte contre le terrorisme lors de la construction de cet oléoduc;

6. Stresses the importance of the construction of the combined oil and gas pipeline planned for Baku-Tiflis-Ceyhan for supplies to that area and for the protection of the marine environment of the Black Sea and the Mediterranean that it will provide by making sea transport unnecessary; points out, however, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline;


w