Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Vertaling van "construction assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

3. Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


En ce qui concerne la constitution d’une hypothèque sur chacun des navires en construction, il est noté qu’elle a été concédée à l’ETVA en juin 2001, à peine, c’est-à-dire, assez longtemps après le versement du prêt à HSY.

As regards the constitution of a mortgage upon each one of the ships under construction, it was granted to ETVA only in June 2001, well after the loan had been paid out to HSY.


relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


3. relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

3. Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'oublions pas que, récemment, il y a deux ans de cela, un navire à double coque de construction assez récente, 10 ans environs, le Ievoli Sun , a coulé au large des côtes françaises, ce qui bien entendu montre que la double coque n'est pas une panacée.

But may I remind you that a fairly new double-hulled ship, the Ievoli Sun , which was about 10 years old, sank off the coast of France recently, about two years ago in fact, which just goes to show that double hulls are not necessarily the only answer.


N'oublions pas que, récemment, il y a deux ans de cela, un navire à double coque de construction assez récente, 10 ans environs, le Ievoli Sun, a coulé au large des côtes françaises, ce qui bien entendu montre que la double coque n'est pas une panacée.

But may I remind you that a fairly new double-hulled ship, the Ievoli Sun, which was about 10 years old, sank off the coast of France recently, about two years ago in fact, which just goes to show that double hulls are not necessarily the only answer.


Comme les projets de la construction navale se déroulent sur une durée assez longue et que les coûts réels peuvent changer jusqu'au moment de la livraison du navire, les études de coûts doivent se baser sur des hypothèses prévisionnelles.

As shipbuilding projects take significant time to be completed, and actual costs may change until delivery of the vessel, the cost investigations have to be based on forward assumptions.


Comme les projets dans la construction navale se déroulent sur une durée assez longue et que les coûts réels peuvent changer jusqu'au moment de la livraison du navire, les études de coût doivent se baser sur des hypothèses prévisionnelles.

As shipbuilding projects take significant time to be completed, and actual costs may change until delivery of the vessel, the cost investigations have to be based on forward assumptions.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, même si j'ai adopté dans l'exposé des motifs de ce rapport un ton assez critique, notre démarche doit rester constructive et, malgré l'heure tardive, je recommanderais au Parlement européen de donner son avis conforme à la ratification de cet accord ACP/UE.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, even though I adopted a rather critical tone in the report’s explanatory statement, we must nonetheless adopt a constructive approach and, despite the fact that time is getting on, I would recommend that the European Parliament issue an opinion in accordance with the ratification of the ACP-EU agreement.


Ceci est notamment le cas dans les domaines où le marché n'est pas assez intéressé par la normalisation européenne, comme dans les secteurs des produits de construction et des prises électriques.

This is especially the case in fields where the market is not sufficiently interested in European standardisation, e.g. the sectors of construction products and electric plugs and sockets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction assez ->

Date index: 2023-10-09
w