Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage constructif
Esprit constructif et souple
Faire des commentaires constructifs
Hard ware
Matériaux constructifs
Référendum avec contre-proposition
Référendum constructif
établi par déduction

Vertaling van "constructif qui permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


faire des commentaires constructifs

gives constructive feedback | offer constructive feedback | give constructive feedback | propose constructive feedback




esprit constructif et souple

generosity and flexibility


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups


Rapporteur spécial des Nations Unies pour l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones

Special Rapporteur on Treaties and Constructive Arrangements


établi par déduction | constructif, positif

constructive


raisonnable, concret, constructif

constructive (proposal)


référendum avec contre-proposition | référendum constructif

referendum with counter-proposal


apprentissage constructif

combined empirical/analytical method [ constructive learning ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un avancement positif et constructif qui permettrait plus de transparence, d'accessibilité et une amélioration des services sur le terrain.

It is a positive and constructive step, one that would result in more transparency and accessibility and an improvement in services in the field.


27. salue le message positif du dernier Conseil informel des ministres de la défense, qui s'est proposé d'étudier le potentiel de l'article 44 du traité UE; regrette néanmoins que les divisions sur ce sujet n'ait pour l'instant permis aucune avancée concernant les modalités d'application de cet article; estime que sa mise en œuvre permettrait d'améliorer considérablement la flexibilité et la rapidité d'action de l'Union, et donc sa capacité à faire face aux menaces qui l'entourent; exhorte les États membres qui ne sont pas intéressés ou qui n'ont pas les moyens de participer aux opérations de la PSDC à se montrer ...[+++]

27. Welcomes the positive message issued by the last informal Council meeting on defence about exploring the potential of Article 44 TEU; finds it regrettable, however, that, due to divisions on the subject, no progress has been made in determining how the provisions of Article 44 could be applied; believes that the implementation of Article 44 would enable the Union to act in a considerably more flexible and expeditious manner, thus enhancing its ability to address the threats surrounding it; urges those Member States which are not interested in participating in CSDP operations or which lack the means to do so to take a constructive stance by allowing ...[+++]


Je crois que ce serait plus constructif et que cela permettrait de faire avancer la question. Je pense que le comité devrait adopter ces recommandations et peut-être essayer d'insister auprès du gouvernement sur la nécessité d'intensifier ses efforts et de faire un peu plus pour protéger l'industrie.

I believe we as a committee should adopt those recommendations and maybe try to reinforce to the government the need to accentuate and do a little more of what they've been doing to protect the industry.


Il n'y a aucune raison qui s’oppose à l’établissement d’un processus plus constructif et plus inclusif qui nous permettrait de déterminer ce que nos rapports devraient contenir et ce qu'il faudrait faire ensuite.

There is no reason it could not be a more constructive and inclusive process as to what our report should say and where we should go from here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération le long de ses frontières; rappelle l'invita ...[+++]

4. Reiterates that the EU-Russia dialogue on issues relating to a common neighbourhood must be based on the fundamental principle of sovereignty and the independence of neighbouring countries as regards choosing political and trade alliances; is convinced that further political and economic reform in Eastern Partnership countries, including Ukraine, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standing invitation for Russia to contribute to this process via constructive engagement with the Eastern Partne ...[+++]


4. est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans ces pays, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, en ce qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération le long de ses frontières; rappelle l'invitation permanente faite par l'Union à la Russie de contribuer à ce processus par un engagement constructif avec les pays du partenariat oriental;

4. Is convinced that further political and economic reform in these countries, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standing invitation for Russia to contribute to this process via constructive engagement with the Eastern Partnership countries;


32. estime que l'adhésion de l'Islande à l'Union permettrait d'élargir considérablement les perspectives de l'Union de jouer un rôle plus actif et plus constructif dans le nord de l'Europe et dans la région arctique en contribuant à la gouvernance multilatérale et à l'adoption de solutions durables dans la région, étant donné que les menaces pesant sur le milieu arctique sont une préoccupation commune; pense que l'Islande pourrait devenir une tête de pont stratégique dans la région et que son adhésion à l'Union européenne consolidera ...[+++]

32. Considers that Iceland's accession to the EU would significantly enhance the Union's prospects of playing a more active and constructive role in Northern Europe and in the Arctic, contributing to multilateral governance and sustainable policy solutions in the region, as challenges to the Arctic environment are of mutual concern; believes that Iceland could become a strategic bridgehead in the region and its accession to the EU would further anchor the European presence in the Arctic Council;


Notre position doit être qualitativement différente: face à la perspective d’un changement inévitable, nous devons aider le peuple cubain, soulager ses souffrances et ses besoins et entamer un dialogue constructif qui permettrait d’éviter que le changement ne s’apparente à une confrontation civile ou à une confrontation violente pour lui faire prendre au contraire la forme d’une transition pacifique sur la base du dialogue, de l’accord et de l’indépendance nationale de Cuba.

From a qualitative point of view, we must take a different position: in view of the prospect of inevitable change, to help the Cuban people, to alleviate their sufferings and their needs and to hold constructive dialogue in order to prevent the change from taking the form of civil confrontation or violent confrontation but, on the contrary, to take the form of peaceful transition based on dialogue, agreement and the national independence of Cuba.


Cela nous permettrait d'aider le gouvernement à tenir une promesse et montrerait que ce qui se passe à la Chambre n'est pas toujours partisan et que, parfois, nous pouvons travailler ensemble pour effectuer des changements positifs et constructifs qui sont bénéfiques pour tout le monde (1655) [Français] La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir: l'honorable député de Cumberland-Colchester-Le commerce.

It would allow us to help the government keep a promise and to show that it is not always partisan and that sometimes we can work together to bring about positive and constructive change for the good of everybody (1655) [Translation] The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the question to be raised tonight at the time of adjournment is as follows: the hon. member for Cumberland-Colchester-trade.


Il n'y a aucune raison qui s'oppose à l'établissement d'un processus plus constructif et plus inclusif qui nous permettrait de déterminer ce que nos rapports devraient contenir et ce qu'il faudrait faire ensuite.

There is no reason it could not be a more constructive and inclusive process as to what our report should say and where we should go from here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructif qui permettrait ->

Date index: 2025-10-14
w