Les Québécois, mieux que quiconque au Canada, sont à même de comprendre et de concevoir ce que rep
résente un dialogue constructif avec leurs partenaires, et j'émets le souhait de voir l'ensemble de mes collègues à la Chambre adopter cette attitude qui honore les Québécoises et les Québécois (1610) Bien que nous discutions des grandes orientations que devrait prendre le projet de loi C-60, le renvoi en comité au terme de
la seconde lecture permettra de favoriser la discussion la plus constructive possible à l'élaboration du projet de l
...[+++]oi et de faire surtout en sorte qu'il soit le plus près possible des objectifs fondamentaux fixés.
Quebecers know better than anyone else in Canada how important a constructive dialogue with their partners is, and I hope to see all my colleagues in the House adopt this attitude that does credit to Quebecers (1610) While we discussed what the major thrusts of Bill C-60 should be, its referral to a committee after second reading will promote a most constructive discussion on this bill and, more importantly, will ensure that the bill reflects as closely as possible the fundamental objectives that were set.