Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage conceptuel
Apprentissage constructif
Esprit constructif et souple
Faire des commentaires constructifs
Hard ware
Matériaux constructifs
Référendum avec contre-proposition
Référendum constructif
établi par déduction

Traduction de «constructif qui contribuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


faire des commentaires constructifs

gives constructive feedback | offer constructive feedback | give constructive feedback | propose constructive feedback




apprentissage conceptuel | apprentissage constructif

concept learning


esprit constructif et souple

generosity and flexibility


établi par déduction | constructif, positif

constructive


référendum avec contre-proposition | référendum constructif

referendum with counter-proposal


Rapporteur spécial des Nations Unies pour l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones

Special Rapporteur on Treaties and Constructive Arrangements


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups


raisonnable, concret, constructif

constructive (proposal)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. voit dans l'adhésion de l'Islande à l'Union une chance stratégique pour l'Union de jouer un rôle plus actif et constructif dans l'Arctique et de contribuer également à la gouvernance multilatérale de cette région, en enracinant davantage la présence européenne au sein du Conseil arctique; souligne que cela contribuera à régler des questions environnementales d'intérêt commun et pourrait renforcer l'intérêt que l'Union porte à l'Arctique et à sa protection aux niveaux régional et international;

29. Considers Iceland's accession to the EU – inasmuch as it will further anchor the European presence in the Arctic Council – as a strategic opportunity for the EU to play a more active and constructive role, and also to contribute to multilateral governance, in the Arctic Region; points out that this will help in tackling environmental issues of common concern and could heighten EU interest in the Arctic and its protection at regional and international level;


Les citoyens européens pourront ainsi interagir plus facilement avec les résidents étrangers vivant dans leur communauté dans un cadre formel et constructif, ce qui contribuera à empêcher la propagation de la xénophobie.

This in turn will facilitate interaction between European citizens and foreign residents living in their community in a formal and constructive setting, helping to prevent the spread of xenophobia.


Je considère ce concept comme un incitant constructif qui contribuera grandement à la transparence du transfert et de la reconnaissance des qualifications au niveau européen.

I regard this concept as a constructive incentive that will contribute significantly to transparency in the transfer and recognition of qualifications on a European level.


Cela permettra un dialogue politique plus constructif et transparent entre la Commission et le Conseil et entre les États membres et contribuera à promouvoir une plus grande appropriation nationale des règles.

This allows for a more constructive and transparent policy dialogue between the Commission and the Council and among Member States and will help to restore a sense of national ownership of the rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un engagement constructif de Belgrade sur la question du Kosovo contribuera à rapprocher la Serbie-et-Monténégro de ses objectifs européens, tandis qu'une obstruction pourrait constituer un obstacle.

Belgrade’s constructive engagement on the Kosovo issue will help to advance Serbia and Montenegro’s European perspective, while obstruction could turn into an obstacle.


Dans ce contexte, je tiens à remercier sincèrement le rapporteur et le Parlement européen pour le rôle très constructif qu’ils ont joué pour faire progresser le programme Aeneas, qui contribuera à aider les pays tiers d’accueil en leur fournissant une aide financière et technique afin qu’ils puissent gérer les pressions auxquelles ils sont confrontés lorsqu’ils doivent s’occuper de réfugiés sur une plus longue durée.

Within this context, I would like to take this opportunity to sincerely thank the rapporteur and the European Parliament for the very constructive role they have played in order to move forward the Aeneas programme, which will contribute to helping third receiving countries, providing them with financial and technical assistance so that they can deal with the pressures they are under when dealing with refugees over long periods of time.


La Commission est certaine que les pays d'adhésion ont mis en place les meilleures conditions de mise en oeuvre possible; pour sa part, elle contribuera, dans le cadre d'un partenariat constructif, à ce que tel soit le cas.

The Commission is confident that the acceding countries will establish the best possible implementation conditions, and the Commission will be a constructive partner in ensuring this is the case.


La Commission est certaine que les pays d'adhésion ont mis en place les meilleures conditions de mise en oeuvre possible; pour sa part, elle contribuera, dans le cadre d'un partenariat constructif, à ce que tel soit le cas.

The Commission is confident that the acceding countries will establish the best possible implementation conditions, and the Commission will be a constructive partner in ensuring this is the case.


Une proposition pouvant être appliquée ne contribuera pas seulement à la poursuite des négociations dans un climat constructif, mais permettra également de montrer qu'un bon niveau de protection de l'environnement et de la santé des hommes peut être combiné avec des enjeux commerciaux.

A proposal capable of being implemented will not only help make it possible for the negotiations to continue in a constructive climate but also help show that sound protection of the environment and of human health can be combined with trade.


i) elle doit engager avec ses principaux partenaires commerciaux un dialogue constructif pour promouvoir l'application de politiques économiques saines dans toutes les grandes zones monétaires, ce qui contribuera à un niveau élevé de stabilité des taux de change dans le système monétaire international

(i) to engage in an effective dialogue with its main trading partners with a view to promoting sound economic policies in all of the major currency areas, thereby contributing to exchange rate stability in the international monetary system; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructif qui contribuera ->

Date index: 2021-05-28
w