Sur la base de mon expérience et à mon sens, entre le Parlement européen et sa commission du contrôle budgétaire, d’une part, et la Cour de comptes, d’autre part, un dialogue constructif et permanent s’est instauré, dans le respect du rôle et de l’indépendance de chacun et dans la confiance et le respect mutuels.
Based on my experience and judgement, I can say that a dialogue now exists between the European Parliament, in particular its Committee on Budgetary Control, and the Court of Auditors which is systematic, constructive, respectful of the roles and independence of the participants and founded on mutual trust and respect.