Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructeurs navals un peu plus avant-gardistes " (Frans → Engels) :

Nous en voyons des exemples en Europe et en Australie où les autorités sont un peu plus avant-gardistes que les politiciens canadiens.

We have seen examples of that in places like Europe and Australia, which have been a little more avant-garde than Canadian politicians have been.


Toutefois, je répondrai volontiers à toutes vos questions, peu importe le domaine. Je vous fournirai mon point de vue sur le fonctionnement des diverses dispositions déjà intégrées aux lois sur les institutions financières, que le comité connaît d'ailleurs très bien, compte tenu du travail qu'il a déjà effectué là-dessus, parce que bon nombre de ces dispositions ressemblent — elles sont plus avant-gardistes que les dispositions en vigueur aux États-Unis — aux dispositions qui sont déjà envisagées de manière générale.

I will provide my views on some of the operations of the provisions that are already contained in the financial institutions legislation, with which this committee is relatively well familiar from its previous work, because a number of those provisions are similar kinds of provisions — they are ahead of what is in the U.S. already — to those that are being considered more generally.


On peut soutenir que les Japonais et les Coréens du Sud sont peut-être des constructeurs navals un peu plus avant-gardistes, pour ce qui est, entre autres, des méthaniers et des paquebots de croisière, mais, en ce qui concerne la navigation commerciale en général, ce sont les Chinois qui domineront bientôt le secteur.

One can argue that the South Koreans or the Japanese are perhaps somewhat more sophisticated shipbuilders in terms of LNG tankers or cruise ships and so forth, but when it comes to commercial shipping, by and large, it is the Chinese who will come to dominate the landscape.


Une série de facteurs interreliés ont multiplié les difficultés considérables posées par cette gigantesque opération, notamment : la détérioration rapide de la situation qui a transformé le territoire en zone de guerre continue; le blocus naval israélien, qui a laissé un délai de 12 heures pour permettre aux navires d'entrer dans le port de Beyrouth et d'en sortir; les dommages subis par les ponts et les infrastructures routières et aéropo ...[+++]

A series of interrelated factors compounded the considerable challenges that this huge operation presented. They include as follows: the rapid deterioration into a rolling and continuous war zone; the Israeli sea blockade, which created a 12-hour window to move ships in and out of Beirut harbour; basic road, bridge, and airport infrastructure damage, which included the Beirut international airport and for all intents and purposes prevented air evacuation without helicopters, of which we had none in the region; the deterioration of communications networks in Lebanon, as many phone lines and radio towers were taken out in the early days ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs navals un peu plus avant-gardistes ->

Date index: 2024-10-15
w