Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs automobiles coréens
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
CLCA
Certificat adossé à des contrats de prêts automobile
Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles
Constructeur automobile
Constructeur d'automobiles
Constructeur de véhicules automobiles
Fabricant d'automobiles
JAMA
Manufacturier d'automobiles
OICA
Union internationale des constructeurs d'automobiles

Traduction de «constructeurs automobiles devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japan Automobile Manufacturers Association | JAMA [Abbr.]


constructeur d'automobiles [ constructeur automobile | constructeur de véhicules automobiles | fabricant d'automobiles | manufacturier d'automobiles ]

automaker [ car manufacturer | car maker | auto maker | auto manufacturer | motor vehicle manufacturer ]


Association des constructeurs automobiles coréens

Korea Automobile Manufacturers Association | KAMA [Abbr.]


Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]

Liaison Committee of Automobile Manufacturers | Liaison Committee of Motor Vehicle Manufacturers


Organisation internationale des constructeurs d'automobiles [ OICA | Bureau permanent international des constructeurs d'automobiles | Union internationale des constructeurs d'automobiles ]

International Organization of Motor Vehicle Manufacturers [ International Permanent Bureau of Motor Manufacturers | International Union of Motor Manufacturers ]


certificat adossé à des contrats de prêts automobile [ obligation gagée sur les prêts automobile consentis à des clients par un constructeur ]

certificate of automobile receivable


USCAR // DEF: organisation commune mise en place par les trois grands constructeurs américains d'automobiles

USCAR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les constructeurs automobiles devraient donc déjà commencer à concevoir des véhicules présentant un facteur de conformité proche de 1 (80 mg/km NO ).

Car manufacturers should thus already start designing vehicles for compliance with a conformity factor close to 1 (=80mg/km NOx).


15. Les constructeurs de l'industrie automobile devraient collaborer avec la Commission pour définir les conditions de l'accord volontaire dans l'objectif de terminer les négociations d'ici la fin 2007.

15. The automotive industry should work together with the Commission in defining the terms of the voluntary agreement, in view of completing the negotiations by the end of 2007.


On constate que, d'ici à 2020, pour tous les polluants, à l'exception du CO2, les émissions devraient tomber à moins de 20 % de leur niveau de 1995, alors que les émissions de CO2 continueront à augmenter jusqu'en 2005 avant de se stabiliser (à condition que les constructeurs d'automobiles honorent leurs engagements).

It can be seen that emissions of all the pollutants except CO2 are expected to fall to less than 20% of their 1995 levels by 2020, whereas CO2 emissions will continue to rise until 2005 before stabilising (on the assumption that the voluntary commitments of the car manufacturers are met).


La suppression des droits de douane sur les pièces des constructeurs d'origine amènerait à appliquer une différence de traitement en faveur des entreprises qui ont décidé de ne pas signer le Pacte de l'automobile et qui bénéficieraient d'une franchise sans aucune contrepartie, alors que les entreprises qui depuis longtemps se sont engagé à produire et à se fournir au Canada en vertu des clauses du Pacte de l'automobile devraient continuer à assumer ...[+++]

Eliminating the OEM parts tariff would create a two-tier structure where companies who chose not to join the Auto Pact would get free treatment for nothing, but the companies who have long been committed to Canadian production and sourcing under the Auto Pact must continue to meet these obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des améliorations réalisées au cours des sept dernières années en ce qui concerne l'efficacité énergétique moyenne des voitures particulières, plusieurs grands constructeurs automobiles devraient, si la tendance actuelle se poursuit, atteindre l'objectif fixé pour 2015 avec quelques années d'avance.

Considering the average fuel efficiency improvements achieved over the past seven years, several large volume manufacturers are expected to reach the 2015 target a few years in advance if this trend continues.


Bien entendu, les préoccupations de l’industrie et les problèmes spécifiques à chaque constructeur automobile devraient être pris en considération.

Of course, the concerns of the industry and the specific problems of each particular automobile industry should be taken into account.


(13) Les nouveaux types de carburant devraient être conformes aux normes techniques reconnues si l'on veut qu'ils soient plus largement acceptés par les consommateurs et les constructeurs automobiles et donc soient en mesure de se positionner sur le marché.

(13) New types of fuel should conform to recognised technical standards if they are to be accepted to a greater extent by customers and vehicle manufacturers and hence penetrate the market.


Les prix devraient être libellés en monnaies locales et en écus; - 3 - b) en publiant trimestriellement (p.ex. dans la presse automobile) les prix recommandés aux concessionnaires agréés de chaque Etat membre pour les cinq modèles les plus vendus sur le marché local (modèles, spécifications et options), en précisant, pour chacun de ces modèles, spécifications et options, les prix recommandés aux concessionnaires agréés de tous les autres Etats membres (en monnaies locales et en écus); c) en communiquant chaque semestre, sur un formulaire type fourni par la Commission, une analyse des prix recommandés aux concessionnaires des différents Etats membres pour u ...[+++]

The prices should be quoted in local currencies and ECU; ii) establishing and making freely available (e.g. through the specialised motor press), once every three months, the prices recommended to authorised dealers in each Member State for your 5 top-selling cars (models, specifications and options) in that market, and stating for each of these models, specifications and options the prices recommended to authorized dealers in all the other Member States (in local currencies and ECU); - 3 - iii) completing, on a six-monthly basis, and on a standard form to be supplied by the Commission, an analysis of the prices recommended to dealers ...[+++]


Une telle situation mettrait les constructeurs automobiles européens en difficulté, puisqu'il ne pourrait y avoir de période de transition et que les quotas ou autres restrictions devraient être supprimés à partir du début de 1993.

This would be bad news for European car manufacturers, because there could then be no transitional period and there could be no quotas or other limitations from the beginning of 1993.


La Commission ne peut et ne souhaite empêcher les constructeurs automobiles japonais d'investir en Europe mais elle estime que ces derniers devraient intégrer pleinement leur production à l'industrie européenne et établir des relations appropriées avec les équipementiers.

The Commission cannot and would not prevent Japanese motor manufacturers investing in Europe, but it considers that those who do so should fully integrate into the European industry, and establish proper relationships with component suppliers.


w