Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «constructeur doit démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des moteurs fonctionnant au gaz naturel/biométhane, y compris les moteurs bicarburant, le constructeur doit démontrer la capacité des moteurs parents de s’adapter à toute composition de gaz naturel/biométhane pouvant être rencontrée sur le marché.

In the case of natural gas/biomethane fuelled engines, including dual-fuel engines, the manufacturer shall demonstrate the parent engines capability to adapt to any natural gas/biomethane composition that may occur across the market.


Dans ce cas, le constructeur doit démontrer à l’autorité compétente qui a accordé la réception que la sélection est représentative (par exemple du marché qui présente les plus grandes ventes annuelles d’une famille de véhicules dans l’Union).

In this case, the manufacturer shall demonstrate to the approval authority which granted the type approval that the selection is representative (e.g. by the market having the largest annual sales of a vehicle family within the Union).


Dans le cas du GPL, le constructeur doit démontrer la capacité du moteur de base de s’adapter à toutes les compositions de carburants courantes sur le marché.

In the case of LPG the manufacturer shall demonstrate the parent engines capability to adapt to any fuel composition that may occur across the market.


Le constructeur doit démontrer la qualité minimale acceptable du réactif CDmin durant la réception par type conformément aux dispositions de l’appendice 6 de l’annexe 11 du règlement no 49 de la CEE-ONU, sous réserve des exceptions prévues au point 1.1 du présent appendice:

The manufacturer shall demonstrate the minimum acceptable reagent quality CDmin during type-approval in accordance with the provisions set out in Appendix 6 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49, with the exceptions provided for in point 1.1 of this Appendix:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour qu’une réception CE soit accordée en ce qui concerne les émissions et les informations sur la réparation et l’entretien, le constructeur doit démontrer que les véhicules satisfont aux procédures d’essai spécifiées aux annexes III à VIII, X à XII, XIV, XVI et XX du présent règlement.

In order to receive an EC type-approval with regard to emissions and vehicle repair and maintenance information, the manufacturer shall demonstrate that the vehicles comply with the test procedures specified in Annexes III to VIII, X to XII, XIV, XVI and XX to this Regulation.


Dans le cas des moteurs fonctionnant au gaz naturel/biométhane, y compris les moteurs bicarburant, le constructeur doit démontrer la capacité des moteurs parents de s’adapter à toute composition de gaz naturel/biométhane pouvant être rencontrée sur le marché.

In the case of natural gas/biomethane fuelled engines, including dual-fuel engines, the manufacturer shall demonstrate the parent engines capability to adapt to any natural gas/biomethane composition that may occur across the market.


Dans le cas du GPL, le constructeur doit démontrer la capacité du moteur de base de s’adapter à toutes les compositions de carburants courantes sur le marché.

In the case of LPG the manufacturer shall demonstrate the parent engines capability to adapt to any fuel composition that may occur across the market.


Dans ce cas, le constructeur doit démontrer à l’autorité compétente qui a accordé la réception que la sélection est représentative (par exemple du marché qui présente les plus grandes ventes annuelles d’une famille de véhicules dans l’Union).

In this case, the manufacturer shall demonstrate to the approval authority which granted the type approval that the selection is representative (e.g. by the market having the largest annual sales of a vehicle family within the Union).


Dans ce cas, le constructeur doit démontrer à l’autorité compétente qui a accordé la réception que la sélection est représentative (par exemple du marché qui présente les plus grandes ventes annuelles d’une famille de véhicules dans la Communauté).

In this case, the manufacturer shall demonstrate to the approval authority which granted the type approval that the selection is representative (e.g. by the market having the largest annual sales of a vehicle family within the Community).


1. Pour qu’une réception CE soit accordée en ce qui concerne les émissions et les informations sur la réparation et l’entretien, le constructeur doit démontrer que les véhicules satisfont aux procédures d’essai spécifiées aux annexes III à VIII, X à XII, XIV et XVI du présent règlement.

1. In order to receive an EC type-approval with regard to emissions and vehicle repair and maintenance information, the manufacturer shall demonstrate that the vehicles comply with the test procedures specified in Annexes III to VIII, X to XII, XIV and XVI to this Regulation.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     constructeur doit démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeur doit démontrer ->

Date index: 2024-10-21
w