Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Défense homme à homme à partir du centre
Défense individuelle à partir du centre
Issu à partir de déchets
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Produit à partir de déchets
Rente constituée jusqu'à la date de cessation d'emploi
Rente constituée à la date de cessation d'emploi
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
X

Vertaling van "constituée à partir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constitution d'équipes d'un groupe d'individus appartenant à un même département [ réunion d'équipes constituées à partir d'une même famille ]

family group team-building


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


rente constituée jusqu'à la date de cessation d'emploi | rente constituée à la date de cessation d'emploi

pension earned up to termination date


défense homme à homme à partir du centre [ défense individuelle à partir du centre ]

half-court man-to-man defence


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)


issu à partir de déchets | produit à partir de déchets

refuse-derived


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les électeurs de nationalité allemande étaient inscrits d'office sur cette liste, constituée à partir des registres de la population.

German electors were entered automatically on the roll, which was drawn up on the basis of population registers.


Les équipes de spécialistes des questions d'asile, qui seraient constituées à partir de ce groupe, aideraient temporairement les États membres demandeurs à réaliser ce premier profilage, notamment en assurant des services d'interprétation et en fournissant des conseils pour le traitement des dossiers.

The asylum expert teams that would be established from this pool would assist the requesting Member State on a temporary basis in performing this initial profiling through the provision, in particular, of interpretation services and advice on case handling.


Un exemple est la base de données CARE, constituée à partir des rapports de police, qu'il faudra développer dans un souci de transparence.

One example is the CARE database, made up of police reports, which should be developed in the interests of achieving greater transparency.


Les instances représentatives des travailleurs sont constituées à partir d’un seuil calculé en fonction du nombre d’employés d’une entreprise ou d’un établissement.

Bodies representing workers are constituted according to a threshold calculated using the number of employees in an undertaking or establishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les instances représentatives des travailleurs sont constituées à partir d’un seuil calculé en fonction du nombre d’employés d’une entreprise ou d’un établissement.

Bodies representing workers are constituted according to a threshold calculated using the number of employees in an undertaking or establishment.


La méthode de calcul est une modification de la procédure décrite à l’annexe XVIII. Plusieurs algorithmes mathématiques sont calculés à partir des compositions théorique et expérimentale (CLHP) des triglycérides, et les valeurs obtenues sont comparées avec celles contenues dans une base de données constituée à partir d'huiles d’olive authentiques.

The calculation method is a modification of the procedure described in Annex XVIII. Several mathematical algorithms are calculated from theoretical and experimental (HPLC) triacylglycerol compositions, and the resulting values are compared with those contained in a database built from genuine olive oils.


3. La contribution financière de l’Union est constituée à partir des crédits budgétaires affectés à chacun des thèmes concernés du programme spécifique «Coopération».

3. The Union financial contribution shall be paid jointly from the budget appropriations allocated to all the relevant themes of the Specific Programme Cooperation.


Les instances représentatives des travailleurs sont constituées à partir d’un seuil calculé en fonction du nombre d’employés d’une entreprise ou d’un établissement.

Bodies representing workers are constituted according to a threshold calculated using the number of employees in an undertaking or establishment.


Les électeurs de nationalité allemande étaient inscrits d'office sur cette liste, constituée à partir des registres de la population.

German electors were entered automatically on the roll, which was drawn up on the basis of population registers.


Un exemple est la base de données CARE, constituée à partir des rapports de police, qu'il faudra développer dans un souci de transparence.

One example is the CARE database, made up of police reports, which should be developed in the interests of achieving greater transparency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituée à partir ->

Date index: 2023-09-20
w