Pour établir la crédibilit
é relativement à la Constitution—en fait, parce que c'est réellement ce dont on parle quand il est question de crédibilité, ici, à cette étape-ci—je pense qu'il est essentiel que le Conseil de la fédération réussisse, pour démontrer que les citoyens n'ont pas à dépendre d'un dictateur à Ottawa pour protéger leurs intérêts nationaux contre les provinces et les territoires, mais qu'en
fait, les provinces et territoires sont tout à
fait capables, merci beaucoup, de comprendre les intérêts nationaux de leurs résidants et de coopérer en tant qu'égaux matu
...[+++]res, responsables au sein de la fédération, pour réaliser une bonne politique nationale.To re-establish
credibility for the Constitution, basically—because that is really what we are talking about the credibility of here, at this stage of the game—I think it's critical that the Council of the Federation succeed, to demonstrate that citizens don't have to look to a big brother in Ottawa to protect their national interests against provinces and terri
tories, but that in fact provinces and territories are quite capable, thank you all the same, of understanding the national interests of their residents and cooperating as matu
...[+++]re, responsible equals in the federation to achieve good national policy.