Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Constitutionnelle
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
De type Laron
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Insuffisance staturale SAI
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Psychosociale
RCD
Rassemblement constitutionnel destourien
Rassemblement constitutionnel démocratique
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Traduction de «constitutionnelles hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


Rassemblement constitutionnel démocratique | Rassemblement constitutionnel destourien | RCD [Abbr.]

Democratic Constitutional Party | Democratic Constitutional Rally | RCD [Abbr.]


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Federal Constitutional Court




Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee


Aplasie médullaire constitutionnelle

Constitutional aplastic anaemia


Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale

Short stature:NOS | constitutional | Laron-type | psychosocial


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

constitutional law [ parliamentary law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'acceptons pas la décision prise par la Cour constitutionnelle hier d'annuler le scrutin de l'élection présidentielle du 24 septembre et de préparer l'organisation d'une nouvelle élection l'été prochain.

We do not accept the validity of yesterday's ruling by the constitutional court which tried to overturn the September 24th elections and called for new ones next summer.


Je me demande si le sénateur Comeau pourrait être plus clair, parce que je crois savoir qu'il a dit que le projet de loi aurait pu être envoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles hier, ou même au comité plénier.

I wonder if the Honourable Senator Comeau could be crystal clear, because I understood him to say that this bill could have gone to either the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs yesterday or even Committee of the Whole yesterday.


À titre de parrain du projet de loi, au moment du dépôt du rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, hier, j'ai pris la parole pour indiquer que j'avais exprimé des réserves au comité à l'égard de ces amendements.

As the sponsor of the bill, when the report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs was presented yesterday, I spoke and indicated I had reservations around those amendments when we were in committee.


M. Nicolaï a abordé ce point avec votre commission des affaires constitutionnelles hier, et la discussion a débouché sur trois éléments.

Mr Nicolaï discussed this with your Committee on Constitutional Affairs yesterday, and this produced three elements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des affaires constitutionnelles du Parlement, qui s’est réunie hier soir avec un nombre important de représentants de parlements nationaux, a exprimé un sentiment commun et profond de déception et d’inquiétude, ainsi qu’une détermination commune à œuvrer de toutes les manières possibles pour que le processus constitutionnel reprenne et aboutisse.

This Committee on Constitutional Affairs, which met yesterday evening with a great many representatives from national parliaments, has expressed a common, deeply-held feeling of disappointment and concern, together with a common determination to help in every way possible for the constitutional process to be resumed and brought to a proper conclusion.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais informer l'Assemblée du fait qu'à la fin du débat d'hier après-midi, M. Napolitano a avancé la proposition suivante en réponse aux déclarations faites par certains collègues et moi-même : il nous a suggéré le retrait des amendements 18 et 22 afin de pouvoir proposer la présentation, via la commission des affaires constitutionnelles, d'un rapport spécifique sur la question des régions constitutionnelles dans l'architecture de l'Europe.

– Mr President, I would like to inform the House that at the end of the debate yesterday afternoon, Mr Napolitano, in response to statements made during the debate by myself and others, made the following offer: he suggested that we ought to withdraw Amendments Nos 18 and 12 in order that he might, through the Committee on Constitutional Affairs, propose the bringing forward of a specific report on the issue of constitutional regions in the architecture of Europe.


Honorables sénateurs, lorsque le ministre a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, hier soir, il a accueilli favorablement une demande qui lui a été faite.

Honourable senators, let me note that when the minister appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs yesterday evening, he responded in a positive manner to a request made to him.


L'Union européenne se félicite vivement que le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Hans Haekkerup, ait promulgué, hier à Pristina, un Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo.

The European Union warmly welcomes the promulgation of a Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo by the Special Representative of the UN Secretary-General Mr. Hans Haekkerup in Pristina yesterday.


Conformément au règlement, vous avez certes le droit, Madame, de demander cette insertion, mais je voudrais vous rappeler, avant que vous ne confirmiez votre demande, que pas plus tard qu'hier après-midi, le président de la commission constitutionnelle, M. Napolitano, ainsi que six collègues, Gollnisch, Abitbol, Souladakis, Onesta, Krarup, Meijer et le rapporteur lui-même, ont appuyé la proposition du président de la commission constitutionnelle de saisir au plus vite celle-ci, ce qui me semblait être un geste de sagesse.

Under the rules you certainly have the right, Madam President, to ask for this report to be included, but I would like to remind you, before you confirm your request, that only yesterday afternoon, the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Napolitano, supported by six Members, Mr Gollnisch, Mr Abitbol, Mr Souladakis, Mr Onesta, Mr Krarup, and Mr Meijer, as well as the rapporteur himself, proposed dealing with this matter in committee as soon as possible, which seemed to me to be a wise gesture.


D’abord, pour féliciter et remercier le président Napolitano et la commission des affaires constitutionnelles pour l’initiative extrêmement forte et originale qui a été prise hier en réunissant les représentants qualifiés des parlements nationaux, la commission des affaires constitutionnelle et la Commission pour un premier débat commun.

Firstly, to congratulate and thank Mr Napolitano, the chairman, and the Committee on Constitutional Affairs for the extremely original major initiative which it took yesterday in bringing together the competent representatives of national parliaments, the Committee on Constitutional Affairs and the Commission for an initial joint debate.


w