Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Même alors
Quand même

Traduction de «constitutionnelles alors même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon sens, c'est porter atteinte aux privilèges d'un sénateur qui remplit son rôle historique et constitutionnel dans sa collectivité si ce nuage doit planer sur sa tête alors même qu'il ne reçoit aucun avantage direct du moindre dollar de fonds publics.

In my view, it impedes the privileges of a senator in the historic and constitutional role of a senator in his community if this grey cloud, in effect, is over him when he or she has no direct benefit from a dollar of government money.


La juridiction nationale conserve donc cette faculté – alors même qu’une règle nationale l’oblige à suivre la position juridique de la juridiction constitutionnelle slovaque –, et elle devra écarter les appréciations exprimées par cette dernière juridiction si elles s’avéraient contraires au droit de l’Union.

The national court therefore retains that option – even though a national rule obliges it to follow the legal position of the Slovak Constitutional Court – and it must set aside the assessments made by that latter court if they prove to be contrary to EU law.


Nous marquons une pause, et sommes désemparés sur la question du Traité constitutionnel, alorsme que nous savons que son adoption nous serait profitable.

We are marking time, and we are at a loss as regards the Constitutional Treaty, even though we know that its adoption would benefit us.


En effet, le Sénat doit maintenant forcer les tribunaux à réparer le gâchis causé par le Parlement, alors même que le rapport fait ressortir clairement des arguments constitutionnels sérieux, significatifs et graves.

That is their will, their right and their privilege but it places the Senate in an invidious position of forcing the courts to clean up the mess of Parliament when, on the face of the report, we know that there are serious, substantive and egregious constitutional arguments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que l'Union européenne observe soigneusement, mais à distance, comme vous l'avez dit, la situation et évoque des solutions constitutionnelles alors même qu'apparaît clairement qui s'inscrit dans le cadre de la constitution du Venezuela et qui s'en écarte - je vous rappellerai la position adoptée par le gouvernement espagnol dans le cadre de sa présidence de l'Union, l'année dernière, position qui se résumait à saluer le coup d'État contre le président Chavez -, démontre que l'attitude de l'Union européenne ne diffère pas tant que cela de celle des États-Unis qui, en apparence tout au moins, se contentent eux aussi "d'attendre et ...[+++]

The fact that the European Union is carefully monitoring the situation from afar, as you said, and is talking about constitutional solutions at a time when it is crystal clear who comes within the framework of the constitution of the Republic of Venezuela and who does not – I would remind you of the position taken during last year’s Spanish Presidency by the Spanish Government, which basically welcomed the coup against President Chavez – demonstrates that the behaviour of the European Union is not so very different from the behaviour of the United States which, on the face of it at least, is also sticking to a ‘watch and wait’ line.


4. considère que, si les GOPE antérieures se sont soldées par un échec et si les résultats de la stratégie de Lisbonne se font attendre, cela est dû essentiellement à la carence des États membres; estime que le fait que la Commission ne dispose pas de pouvoirs de coercition ne devrait pas servir d'excuse aux États membres pour éviter de remplir leurs obligations; considère que le calendrier actuel et les mesures sur lesquels se fonde la stratégie de Lisbonne sont tout à fait insuffisants pour permettre une coordination effective, et demande donc à la Commission de proposer d'urgence un plan d'action destiné à améliorer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne; ne parvient pas à croire qu'aucune proposition sérieuse n'a é ...[+++]

4. Considers that the main causes of the failure of previous BEPGs and the delay in delivering the results of the Lisbon strategy are the lack of implementation by Member States; believes that the fact that the Commission's enforcement powers are non-existent should not be used as an excuse by Member States to avoid fulfilling their obligations; considers that the current timetable and agreed measures upon which the Lisbon strategy is based are totally insufficient to achieve real and effective coordination and therefore asks the Commission to act urgently in proposing an action plan to improve the implementation of the Lisbon strategy; expresses its disbelief that no serious proposals have been put on the table at a time when a ...[+++]


Alors même que l’on est en train d’élaborer un traité constitutionnel européen et de décider de l’avenir du processus décisionnel de l’UE en matière de politique économique, il faut donc que la Commission propose des formules nouvelles qui permettent d’améliorer la situation.

New alternatives to improve the situation need to be urgently proposed by the Commission, particularly at a time when a European Constitutional Treaty is being drafted and the future of the EU's economic policy decision-making is being decided.


4. considère que, si les GOPE antérieures se sont soldées par un échec et si les résultats de la stratégie de Lisbonne se font attendre, cela est dû essentiellement à la carence des États membres et au fait que la Commission ne dispose pas de pouvoirs de coercition; considère que le calendrier actuel et les mesures sur lesquels se fonde la stratégie de Lisbonne sont tout à fait insuffisants pour permettre une coordination effective, et demande donc à la Commission de proposer d’urgence un plan d'action destiné à améliorer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne; ne parvient pas à croire qu’aucune proposition sérieuse n’a été faite, alors même ...[+++]l’on est en train d’élaborer un traité constitutionnel européen et de décider de l’avenir du processus décisionnel de l’Union européenne en matière de politique économique;

4. Denounces that the main cause for the failure of previous BEPGs and the delay in delivering the results of the Lisbon strategy is the lack of implementation by Member States, and the non-existent enforcement powers of the Commission; considers that the current timetable and agreed measures upon which the Lisbon strategy is based is totally insufficient to reach real and effective co-ordination and therefore asks the Commission to urgently propose an action plan to improve the implementation of the Lisbon strategy; expresses its disbelief that no serious proposals have been put on the table at a time when a European Constitutional Treaty is being dra ...[+++]


Alors, si la définition du mot «mariage» incluait maintenant les conjoints de même sexe, pourquoi est-ce que ce serait vu comme un changement constitutionnel, alors que le changement à la signification du mot «personne» n'était pas considéré comme un changement constitutionnel?

Then if the definition of the word “marriage” were now to include same-sex couples, why would that be seen as a constitutional change, when the change to the meaning of the word “person” wasn't considered to be a constitutional change?


En tant que tel, aussi bons que soient les résultats, le gouvernement québécois ne pourrait s'en servir que pour négocier un amendement constitutionnel et même alors, le gouvernement fédéral n'a nullement l'obligation de répondre.

As such, even with the best result, the PQ government could only use it to negotiate a constitutional amendment and even then the federal government has no obligation to respond.




D'autres ont cherché : même     quand même     constitutionnelles alors même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnelles alors même ->

Date index: 2024-08-10
w