Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Commandement politique
Conseil constitutionnel
Constitutionnel
Cour constitutionnelle
Dans la limite des pouvoirs
Empoisonnement
Fusillade
Juridiction constitutionnelle
Partage constitutionnel des pouvoirs
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir politique
Pouvoirs légaux ou constitutionnels
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Répartition constitutionnelle des pouvoirs
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «constitutionnelle des pouvoirs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partage constitutionnel des pouvoirs

constitutional distribution of powers


répartition constitutionnelle des pouvoirs

constitutional division of powers


La répartition constitutionnelle des pouvoirs vue sous l'angle économique

The Constitutional Division of Powers: An Economic Perspective


constitutionnel | dans la limite des pouvoirs

intra vires


pouvoir constitutionnel en matière d'enseignement public

constitutional power for State Education


pouvoirs légaux ou constitutionnels

statutory or constitutional powers


juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut que l'ordre politique, institutionnel et/ou juridique d'un État membre en tant que tel, sa structure constitutionnelle, la séparation des pouvoirs, l'indépendance ou l'impartialité du pouvoir judiciaire ou le système de contrôle juridictionnel, y compris la justice constitutionnelle lorsqu'elle existe, soit menacé(e), par exemple en raison de l'adoption de nouvelles mesures ou de l'existence de pratiques répandues dans les autorités publiques, et de l'absence de vo ...[+++]

The political, institutional and/or legal order of a Member State as such, its constitutional structure, separation of powers, the independence or impartiality of the judiciary, or its system of judicial review including constitutional justice where it exists, must be threatened – for example as a result of the adoption of new measures or of widespread practices of public authorities and the lack of domestic redress.


[10] La Cour constitutionnelle a rendu une décision sur le conflit constitutionnel opposant le pouvoir judiciaire au Sénat dans une affaire pour laquelle une décision finale de la Haute cour de cassation et de justice avait confirmé une décision d’incompatibilité concernant un sénateur (décision de la Cour constitutionnelle n° 972 du 21 novembre 2012).

[10] The Constitutional Court ruled on the constitutional conflict between the judiciary and the Senate in a case where a final High Court of Cassation and Justice decision had confirmed an incompatibility decision on a senator (Decision of the Constitutional Court no.972 of 21 November 2012).


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including the disc ...[+++]


Comme nous l'avons dit tout à l'heure à M. Dubé, les pouvoirs énoncés dans le Code civil du Québec, autant sur le plan du partage constitutionnel des pouvoirs que sur le plan de la structure et de la mentalité, si l'on peut dire, sont différents des pouvoirs, de la structure et de la mentalité du gouvernement fédéral tels que reflétés dans ce projet de loi, et ce serait également différent dans la province de Saskatchewan si celle- ...[+++]

As we said to Monsieur Dubé earlier, the powers, both in terms of the constitutional division of powers and in terms of the structure and the mindset, if you like, behind the Civil Code in Quebec, are different from the powers, the structure and the mindset available to the federal government in dealing with this legislation, and it would be different again from what the Province of Saskatchewan would have if it were to work with a similar set of facts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mettent intégralement en œuvre les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges désignés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été légitimement nommés; publient et exécutent intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes ses décisions ultérieures, et veillent à ce que la publication des décisions futures soit automatique et ne ...[+++]

implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publish and implement fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments and ensure that the publication of future judgments is automatic and ...[+++]


d'observer et d'exécuter intégralement les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges nommés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été valablement désignés; de publier et d'exécuter intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes ses décisions ultérieures, et de veiller à ce que la publication des décisions futures soit autom ...[+++]

respects and fully implements the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publishes and implements fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments, and ensures that the publication of future judgements is automatic and ...[+++]


Honorables sénateurs, cette trilogie de motions identiques soulève de graves questions constitutionnelles, dont la plus importante est celle qu'on évite par-dessus tout : quelles sont les limites constitutionnelles des pouvoirs du premier ministre, poste non officiel qui n'a aucune existence juridique, qui ne figure pas dans la Loi constitutionnelle de 1867 et qui n'est mentionné que rarement dans d'autres lois?

Honourable senators, this trilogy of identical motions raises large constitutional questions, the most important of which is the most avoided question of all: Just what are the constitutional limits of the powers of a prime minister, an informal position with no legal existence, that is not mentioned in the Constitution Act, 1867, and rarely in any statute?


L'aide publique au développement avait été suspendue depuis 2009 par presque tous les bailleurs de fonds à cause du changement non constitutionnel du pouvoir.

Official development aid was suspended by almost all donors in 2009 as a result of the unconstitutional change of power.


Dans notre système de gouvernement parlementaire et ministériel, les ministres sont constitutionnellement responsables de la prestation et de la conduite du gouvernement, ce qui veut dire qu'aux termes de la loi et des conventions constitutionnelles, le pouvoir et, partant, la responsabilité sont exclusivement détenus par les ministres. [.] Notre système de gouvernement parlementaire et ministériel est donc fondé sur la responsabilité constitutionnelle des ministres envers une assemblée élue, la Chambre des communes, [.]

In our system of parliamentary and cabinet government, ministers are constitutionally responsible for the provision and conduct of the government. This is to say that through the law and the convention of the constitution, power and hence responsibility are concentrated in the hands of ministers.Our system of parliamentary and cabinet government is, therefore, based on the constitutional responsibility of ministers to the elected House of Commons.


Dans notre système politique et constitutionnel, le pouvoir judiciaire est nettement séparé et indépendant du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif.

In our political and constitutional system, the judicial branch is distinctly separate and independent from the legislative and executive branches.


w