Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
RCD
Rassemblement constitutionnel destourien
Rassemblement constitutionnel démocratique
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Traduction de «constitutionnel qui permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


Rassemblement constitutionnel démocratique | Rassemblement constitutionnel destourien | RCD [Abbr.]

Democratic Constitutional Party | Democratic Constitutional Rally | RCD [Abbr.]


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Federal Constitutional Court




Aplasie médullaire constitutionnelle

Constitutional aplastic anaemia


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

constitutional law [ parliamentary law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous dites dans votre mémoire qu'un des buts à atteindre serait d'entamer une réforme constitutionnelle qui permettra à un gouvernement civil de responsabiliser les militaires.

You mention in your statement that constitutional reform that would enable the civilian government to hold the military accountable is one of the objectives that need to be accomplished.


Pour garantir que l’avenir de la Birmanie sera décidé par son propre peuple, y compris ses minorités ethniques, je recommande au gouvernement du Canada d’user de son influence pour obtenir que la Birmanie procède aux réformes suivantes: mettre fin aux graves violations des droits de la personne selon le droit international et le droit humanitaire et faire notamment cesser les attaques contre des civils; entamer des négociations collectives valables pour obtenir un règlement politique avec les groupes ethniques; permettre aux populations des zones de conflit d’avoir accès sans entrave à l’aide humanitaire; relâcher tous les prisonniers politiques; et entamer une réforme constitutionnelle ...[+++]

In order to ensure that Burma's future is decided by its people, including ethnic minorities, I recommend that the Government of Canada use its influence to press for the following reforms in Burma: an end to gross violations of international human rights law and humanitarian law, including an end to attacks on civilians; meaningful collective negotiations that lead to a political settlement with ethnic nationality groups; unfettered humanitarian access to people in need in areas of conflict; release of all remaining political prisoners; and constitutional reform that will enable a civilian government to hold the military accountable ...[+++]


L’Union européenne rappelle les conclusions du Conseil du 23 avril 2012 concernant la République de Guinée-Bissau, souligne une nouvelle fois l’importance qu’elle attache à la future coopération avec la République de Guinée-Bissau et réaffirme sa volonté d’accompagner, en vertu de la résolution 2048 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies, du 18 mai 2012, la République de Guinée-Bissau sur le chemin de la restauration de l’ordre constitutionnel et vers une situation qui permettra de reprendre une pleine coopération.

The European Union recalls the Council Conclusions on the Republic of Guinea-Bissau adopted on 23 April 2012, underlines once again the importance that it attaches to future cooperation with the Republic of Guinea-Bissau and confirms its willingness to, pursuant to UN Security Council Resolution 2048 (2012) of 18 May 2012, accompany the Republic of Guinea-Bissau towards the restoration of constitutional order and a situation where the resumption of full cooperation becomes possible.


salue la création, le 20 mai 2010, de la commission parlementaire spéciale chargée de modifier et de compléter le cadre juridique relatif au processus de décentralisation et de consolidation de l'autonomie locale, spécifiquement mandatée pour garantir la continuité des mesures visant à assurer l'application effective des principes constitutionnels de l'autonomie locale et de la décentralisation des services publics, dans le strict respect de la Charte européenne de l'autonomie locale. Le Comité accueille favorablement l'intention de ladite commission de procéder à une évaluation complète du cadre juridique visant tous les aspects des act ...[+++]

welcomes the fact that, on 20 May 2010, a special parliamentary committee was set up to amend and complete the legislative framework concerning the process to decentralise and strengthen local self-government, with the specific remit of furthering measures to implement the constitutional principles of local self-government and the decentralisation of public services, in strict compliance with the European Charter of Local Self-Government; supports this committee's aim of conducting a comprehensive assessment of the legal framework covering all aspects of activity by local and regional authorities, which will enable decentralisation to b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous que le traité de Nice interdit à juste titre tout budget militaire indépendant pour l’UE et c’est pourquoi des tentatives sont mises en œuvre pour ressusciter le traité constitutionnel défunt de l’UE. En effet, le rapport «souligne l’importance du traité constitutionnel, qui permettra d’importantes avancées vers une Union de la sécurité et de la défense».

We all know that the Treaty of Nice, quite rightly, outlaws any freestanding military budget for the EU; that is why attempts are being made to resurrect the deceased EU constitutional treaty, for as it says, 'stresses the importance of the Treaty establishing a Constitution for Europe, which will bring about major progress towards a Security and Defence Union'.


57. souligne l'importance du traité constitutionnel, qui permettra d'importantes avancées vers une Union de la sécurité et de la défense, et ce notamment grâce:

57. Stresses the importance of the Treaty establishing a Constitution for Europe, which will bring about major progress towards a Security and Defence Union, in particular through:


53. souligne l'importance du traité constitutionnel, qui permettra d'importantes avancées vers une Union de la sécurité et de la défense, et ce notamment grâce:

53. Stresses the importance of the Treaty establishing a Constitution for Europe, which will bring about major progress towards a Security and Defence Union, in particular through:


Et de conclure, « j’espère que l’entrée du sport dans le Traité constitutionnel nous permettra de prolonger des actions de ce type ».

Summing up, he said: “I hope the inclusion of a reference to sport in the Constitutional Treaty will enable us to continue with actions of this type”.


H. considérant que la Constitution turque approuvée sous un régime militaire en 1982 n'offre pas de cadre légal adéquat pour assurer l'Etat de droit et les libertés fondamentales et que, seule, une révision constitutionnelle profonde permettra à la Turquie d'exprimer sans ambiguïté le choix irréversible d'un modèle démocratique,

H. whereas the Turkish Constitution, approved under military rule in 1982, fails to provide an adequate legal framework to guarantee the rule of law and fundamental freedoms; whereas thorough constitutional reform alone will enable to Turkey to embrace democracy wholeheartedly and irrevocably,


14. invite le Conseil européen à ouvrir la voie à un processus constitutionnel qui permettra l'instauration d'une démocratie européenne;

14. Calls on the European Council to open the door to a constitutional process which will result in the establishment of a European democracy;


w